俄語(yǔ)外貿(mào)談判句式精選十八
來(lái)源:發(fā)布時(shí)間:2011-08-12 15:21:27
международный банк подтверждает гарантию погашения кредита。
мы открываем в банке аккредитив сроком на 10 месяцев на полную сумму,предусмотренную контрактом。
мы предлагаем вам графиковый платеж。
мы согласны на аванс в 5% от цены контракта。
аванс в твердой валюте покрывает мобилизационные расходы。
налично-денежный платеж производится после подписания акта на передачу технико-экономического обоснования заказчику。
гарантия будет иметь силу в течение……дней。
мы можем предоставить гарантию на ……% от стоимости контракта。
мы предлагаем пе。ренести график платежей на 6 месяцев
все требуемые по аккредитиву документы будут приложены к счетам。
документы,представленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。
платежи будут осуществленные к платежу,находятся в полном соответствии с условиями контракта。
國(guó)際銀行確認(rèn)償還貸款的擔(dān)保。
我方按照合同規(guī)定的總金額在銀行開(kāi)立期限為10個(gè)月的信用證。
我們向貴方提出定期支付的辦法。
我方同意支付合同價(jià)格5%的定金。
用硬貨幣支付的定金款是抵補(bǔ)籌集的費(fèi)用。
在簽署向訂貨人移交可行性研究的證書(shū)之后進(jìn)行現(xiàn)金支付。
擔(dān)保的期限為 天。
我方建議把支付期限改為6個(gè)月。
合同信用證要求的全部票據(jù)將列入帳目。
付款的票據(jù)完全符合合同規(guī)定的條件。