現(xiàn)代日語(yǔ)常用語(yǔ)
來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2009-07-09 17:24:58
1.あたまにくる
這和「むかつく」一樣,是"氣的發(fā)昏"、"惹人生氣"的意思!袱ⅳ郡蓼摔搿、「あたまにきた」都很常用。
2.あたまを下(さ)げる/あたまが下(さ)がる
這個(gè)詞從字面上看是「頭低下來(lái)」的意思,不過(guò)可不是說(shuō)因?yàn)榉稿e(cuò)誤或害羞,而是「欽佩/佩服」的意思。比如說(shuō)∶你的同學(xué)或同事-小李,在休息天也熱心地去研究室做研究,讓你感到欽佩時(shí),你可以對(duì)他說(shuō)「李さん、休日も實(shí)驗(yàn)だって。研究熱心だね。あたまが下がるよ」
3.いい顏(かお)をしない
這個(gè)詞的字面翻譯就是∶沒(méi)有好臉色,表示不贊成的意思。含有不滿(mǎn)的語(yǔ)氣。比如說(shuō)「我想繼續(xù)上研究生,可是男朋友不贊成。」用日語(yǔ)來(lái)表述就是「わたしは大學(xué)院まで進(jìn)みたいけど、彼がいい顏をしないんだ」
4.いまいち
表示不太滿(mǎn)意,還差那么一點(diǎn)兒的意思。比如∶"昨日みた映畫(huà)はいまいちだった。"就是昨天的電影不像傳說(shuō)的那么好、不太值得看的意思。
5.いらいらする
「いらいらする」是形容人因?yàn)榻辜倍⒉话驳臉幼。?dāng)看見(jiàn)某人為了什么事情著急時(shí),你可以問(wèn)他「いらいらしてどうしたんですか」
6.うける
「うける」本身是「接受」的意思。但是如果你常常跟日本年輕人在一起,你會(huì)發(fā)現(xiàn)當(dāng)你說(shuō)了一件非?尚Φ氖聲r(shí),他們會(huì)大笑著說(shuō)「あ、うける!」。這里的「うける」簡(jiǎn)單點(diǎn)說(shuō)就是「逗死我了」的意思,往深里說(shuō)一些就是「我接受你的幽默感,你真逗」的意思。不管怎么理解,當(dāng)你被逗著了,你就可以說(shuō)「うける」,比「おもしろかった」時(shí)髦得多啦。
7.うそ~
原意為"謊言",但現(xiàn)在多用于「そうですか、それはおどろいた」的場(chǎng)合。那翻譯成漢語(yǔ)就是"是不是真的?"、"真難以致信"的意思了。這和「マジで?マジ?」的語(yǔ)感基本相同,但「うそ~」多含比較驚訝的成分。
8.うまくいってる?
「うまい」在這里是"順利"的意思。那這句話就是「**進(jìn)行得順利嗎?」的意思。比如說(shuō)「彼女とうまくいってる?」就譯為"和女友相處得好么?";「仕事はうまくいってる?」就是"工作順利嗎?"的意思。「いってる」就是「いっている」,在口語(yǔ)中「~ている」經(jīng)常省略為「~てる」
9.うるさい
「少羅唆!」當(dāng)你厭倦了旁邊的人總是對(duì)你夸夸其談,你就毫不客氣沖他說(shuō)「うるさい!」如果是你的好友,相信你會(huì)被他暴打一頓的!袱Δ毪丹ぁ沟谋疽馐浅臭[的意思,但是現(xiàn)在它的用法變得非常靈活,說(shuō)一個(gè)人總是羅羅嗦嗦可以用它,夜里鄰居大聲唱歌你也可以沖窗外叫一聲「うるせ!」-這樣叫的話,你就像黑社會(huì)了
10.おごる
「請(qǐng)客」的意思!附袢栅舷容叅搐盲皮浃!ぱ—っとカラオケにいくぞ!」這是在公司的前輩請(qǐng)客時(shí)經(jīng)常說(shuō)的話!袱搐毪琛咕褪恰肝艺(qǐng)客」的意思。其實(shí)日本人很少「おごる」的,因?yàn)椤父瞍昕薄贡容^盛行,別忘了,被請(qǐng)之后要說(shuō)「今日はごちそうさまでした、ありがとうございました」。一般第二天上班的時(shí)候也要說(shuō)一聲,昨日、どうもありがとう。
11.おしゃれ
「おしゃれ」是好打扮、愛(ài)漂亮的意思。但是說(shuō)某某人おしゃれ,并不是諷刺她臭美,而是說(shuō)她很注意自己的裝束,打扮得很入時(shí)。所以被人說(shuō)「おしゃれ」的話,可以在心里美上一陣。公司的同事出差去上海,回來(lái)后對(duì)我說(shuō)「上海の人はおしゃれね、日本人とあまりかわらないね!」她這是在夸上海人打扮得很時(shí)髦,同時(shí)也沒(méi)忘掉捧自己國(guó)家?guī)拙?
12.おせっかいをやく
中文意思的解釋可以說(shuō)成「多管閑事/愛(ài)多事」等。在語(yǔ)氣中含有批判的意味。比如別人勸告或批評(píng)「不要管朋友的戀愛(ài)問(wèn)題的閑事」就可以說(shuō)「友だちの戀愛(ài)問(wèn)題におせっかいをやくのはやめろよ」
13.おひさ
「お久しぶりです(おひさしぶりです)」是漢語(yǔ)的"好久不見(jiàn)、久違、時(shí)隔好久"的意思。 「あの店は久しぶりです」、「久しぶりにあの店に行きました」,這時(shí)要譯為"好久沒(méi)去那家店了。" 如果嫌這句話太長(zhǎng)?那就來(lái)記這個(gè):「おひさ-」(さ音最好拉長(zhǎng)。)很流行的噢!可是千萬(wàn)不要對(duì)長(zhǎng)輩說(shuō),而要在好朋友之間使用。尤其年青人使用會(huì)顯得很俏皮。
14.お大事に
呵呵呵,這是我最近經(jīng)常聽(tīng)到的的一句話。意思是∶多保重身體呀! 此話一般是對(duì)生病的人說(shuō)的。如果只是“大事”(做名詞時(shí))那么就是“大事,要緊,嚴(yán)重”的意思。
你周?chē)粲腥烁忻盎蛏。瑒e忘跟他說(shuō)上一句∶“お大事に!”以示關(guān)心。
15.お手(て)上(あ)げ
中文意思是「束手無(wú)策/毫無(wú)辦法」等
16.お元?dú)猡扦工?げんき)
「元?dú)狻咕褪?quot;你好嗎?" "身體好嗎?"的意思,要注意「氣」字的日文寫(xiě)法和中文寫(xiě)法是不同的當(dāng)遇見(jiàn)了好久不見(jiàn)的朋友,就可以用「お久しぶりです。お元?dú)猡扦工。」?lái)打招呼,這樣說(shuō)非常地道哦!「お元?dú)猡扦工!乖趯?xiě)信時(shí)也常用。如果是好朋友就可以直接說(shuō)∶"げんき?" 但是要注意,每天見(jiàn)面的人之間是不說(shuō)的。
17.カキコ
「カキコ」是「かきこみ」的簡(jiǎn)寫(xiě)。用漢語(yǔ)是“貼子,留言”的意思。那貼貼子或留言用日語(yǔ)就是「カキコする」。「昨日勇き出して日本語(yǔ)でカキコしてみた。」“昨天鼓起勇氣用日語(yǔ)貼了貼子。
18.かちんとくる
中文解釋可以說(shuō)成「(因受刺激)而發(fā)怒/生氣」等比如「即使是部長(zhǎng)也因?yàn)橛浾邆兪ФY的提問(wèn)而(受刺激)生氣/發(fā)怒了吧。」的日語(yǔ)譯文可以說(shuō)成「大臣も、記者たちの失禮な質(zhì)問(wèn)にはかちんときたようだ!
19.かってにしろ
「隨你便!」如果對(duì)對(duì)方不耐煩時(shí),可以說(shuō)這句話,就是「隨你的便吧!你愛(ài)怎么做就怎么做!」的意思啦.「かってにしろ!」有點(diǎn)兇,厲害的口氣,所以最好不要隨便用。男朋友嫌我不學(xué)習(xí),對(duì)我說(shuō)「これからかってにしろ!」這就是要跟我分手的意思。
20.きしょい
用日語(yǔ)解釋是「きもちわるい、きしょくわるい」的意思,也就是說(shuō)精神上劇惡心啦。比如說(shuō)某個(gè)女孩子化裝或打扮過(guò)度,搞得五顏六色的使人產(chǎn)生惡心、厭惡的感覺(jué),那弄不好就會(huì)被說(shuō)成「あの女きしょい」。和きもい的感覺(jué)差不多
21.きまり惡(わる)い
中文意思是「不好意思」。比如說(shuō)「山本,昨天喝的撒酒瘋了吧!埂赴。娌缓靡馑肌沟娜照Z(yǔ)表現(xiàn)方法就可以說(shuō)「山本君、昨日飲んで暴れただろ」「ええ、きまりわるくて…」
22.きもい
這是「きもちわるい」的省略語(yǔ),就是「不舒暢、不愉快」的意思,F(xiàn)在的日本年輕人經(jīng)常使用很多省略后的前衛(wèi)詞,現(xiàn)在如果你看見(jiàn)他們皺著眉頭說(shuō)「きもい」,就明白他們的心情了吧
23.ギャル
這又是一個(gè)外來(lái)語(yǔ),就是「女孩」的意思。日本很多流行語(yǔ)都是女子高生(じょしこうせい,明白吧?就是高中女生的意思)發(fā)明的,而這群女子高生也經(jīng)常被稱(chēng)為「ギャルズ」。如果沒(méi)有記錯(cuò)的話,「ギャル」應(yīng)該是英語(yǔ)的「gal」,而英語(yǔ)的「girl」則經(jīng)常被日本人發(fā)音成「ガ—ル」。日語(yǔ)有它自己的發(fā)音特點(diǎn),大多數(shù)的英語(yǔ)外來(lái)語(yǔ)都是依照羅馬字發(fā)音來(lái)讀的,所以很多人說(shuō)日本人的英語(yǔ)發(fā)音實(shí)在很糟糕。也確實(shí)發(fā)現(xiàn)這一點(diǎn),但當(dāng)中也有說(shuō)的好的,那幾乎是留過(guò)學(xué)的日本人的發(fā)音
24.キレる
簡(jiǎn)單說(shuō)就是“生氣”。比如說(shuō)「彼のえらそうなことばで、佐藤さんはキレた!埂耙?yàn)樗靡馔蔚难栽~佐藤生氣了!薄副摔握瘠胛瑜い、佐藤さんブチキレ!」“他的行為使佐藤火山爆發(fā)!焙笳弋(dāng)中的「ブチキレる」是「キレる」的強(qiáng)調(diào)。這句話現(xiàn)在非常流行。
25.けち
查字典的話,「けち」有很多解釋?zhuān)热纭感猓氨,?jiǎn)陋,不值一文,不吉利」等等。但是「けち」用來(lái)形容人小氣或者吝嗇的時(shí)候最多。前幾天日本的電視放映世界上最「けちな社長(zhǎng)」,其中日本社長(zhǎng)還是首屈一指,呵呵。有一個(gè)日本公司的老板連記事用的便箋都要求秘書(shū)去郵局要,而不許買(mǎi)。令人吃驚的是,那個(gè)秘書(shū)竟然跟了那個(gè)けちな社長(zhǎng)35年之久!節(jié)目中秘書(shū)憨厚的說(shuō)「わたしもけちになりました」
26.ゲットする
當(dāng)想要的東西終于到手了,年青人經(jīng)常說(shuō)「ゲットした」。日語(yǔ)的很多新詞都是由外來(lái)語(yǔ)演變而成的,這個(gè)詞就是來(lái)源于英語(yǔ)的get。當(dāng)你得到了想要的東西時(shí),別忘了俏皮地說(shuō)一句「ゲットした!」,這會(huì)使周?chē)娜毡救藢?duì)你的日語(yǔ)刮目相看的喲!
27.けばい
「けばい」是「けばけばしい」的省略語(yǔ),說(shuō)得好聽(tīng)點(diǎn)就是「絢麗」,說(shuō)得不好聽(tīng)呢,就是「花里胡哨」的意思。
28.ごちそうさま
「私の彼氏はハンサムですよ。」「あっそう、ごちそうさま」"我的男友是美男子哦""是嘛,真是大飽耳福啊"。大家都知道這個(gè)詞的原意是"承蒙款待"的意思,但也可用于以上場(chǎng)合,也就是說(shuō)當(dāng)一個(gè)人在炫耀自己的情人時(shí)使用她,要注意的是她并沒(méi)有"感謝"之意,所以當(dāng)對(duì)方已經(jīng)說(shuō)了「ごちそうさま」后你還繼續(xù)炫耀的話對(duì)方絕對(duì)不會(huì)看好你
29.こりごり
「こりごり」是「吃夠了苦頭,受夠了,再也不想···」的意思。如「あいつとつきあうのはもうこりごりだ」,就是說(shuō)「我受夠那家伙了,我再也不跟他來(lái)往了!」的意思
30.これしき
「これしきのお金だ、大丈夫!」這句話就是「這么點(diǎn)小錢(qián),算得了什么!」的意思!袱长欷筏咕褪恰高@么一點(diǎn)點(diǎn)」的意思
31.さぶっ
如果對(duì)方在說(shuō)一些很沒(méi)意思的話,或自作多情時(shí),你可以回他一句"さぶっ"。這就是我們平常說(shuō)的"好冷~"。要記住∶不好對(duì)上司說(shuō)這句話喲
32.しまった
這句話是「完了,糟了」的意思。當(dāng)一不小心做了壞事,日本人經(jīng)常情不自禁的說(shuō)「あ、しまった!」。啊,壞了
33.じゃんけん
非常簡(jiǎn)單但是非常常用的一句日語(yǔ),就是「猜拳」的意思。我們猜拳時(shí)南北方有不同的說(shuō)法,上海人說(shuō)「洞里猜」,東北人說(shuō)「競(jìng)老頭」,可能更標(biāo)準(zhǔn)的說(shuō)法應(yīng)該是「剪子、石頭、布」吧。日本人則說(shuō)「じゃんけんぽん」。剪子、石頭、布就是「チョキ、グ—、バ—」了
34.ショック
意思是震驚,沖擊,打擊。比如說(shuō)∶前天的恐怖事件使我很震驚。用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)就是∶"おとといのテロ事件ですごくショックをうけました。
35.しわす
漢語(yǔ)假名為「師走」,指12月份。日本的12月份是一年之中最忙碌的時(shí)節(jié)。看這個(gè)詞,連老師都在奔跑的意思。12月份家家要制作賀年卡或者購(gòu)買(mǎi)一些禮物送給上司或長(zhǎng)輩。而且為了迎接新年、每家都要進(jìn)行大掃除。公司呢,同樣贈(zèng)送賀年卡片,而且公司內(nèi)部要舉行「忘年會(huì)」也就是年末酒會(huì)。所以12月份特別忙碌!袱趣Δ趣Δ筏铯工摔胜盲!埂敖K于到了12月份” 「しわすはさすがに忙しい」,就是「師走月確實(shí)很忙啊!」的意思。
36.すごい
好酷耶!「すごい」可以說(shuō)是日本人最常用、也是語(yǔ)氣最夸張的一句話。在任何情況下,只要你想表達(dá)你的驚嘆之情,盡管用「すごい」好了,保證立刻被人接受。如果你要是能學(xué)著日本的年青人拉長(zhǎng)了音來(lái)句「すげ-」,那就更地道了
37.そろそろ
“不久”“就要”“快要”的意思。 “そろそろかえります。”我要回去了。 “今 何時(shí)??” “そろそろ1時(shí)だ”
38.ださい
土氣的意思!袱饯违氓吵昆担àぃ 埂澳莻(gè)裝束(樣子)好土啊!”!袱坤丹ぁ挂埠艹S,書(shū)寫(xiě)時(shí)一般都用「ダサい」用來(lái)強(qiáng)調(diào)。還有另外一種強(qiáng)調(diào)說(shuō)法叫「ださださ」!袱ⅳ螭胜坤丹坤担ē昆单昆担─嗜摔雀钉悉い郡胜。」“我不想和那種土里土氣的人來(lái)往。
39.たまたま
是偶爾、碰巧、無(wú)意中、偶然的意思。"たまたま あQと東京で會(huì)った" 就是在東京偶然遇到啊Q。
40.ダメモト
「ダメモト」是「だめでもともと」的意思。在漢語(yǔ)里似乎沒(méi)有一個(gè)非常貼切的詞可以用來(lái)翻譯「ダメモト」,但是說(shuō)長(zhǎng)點(diǎn)兒就是「即使失敗了,也不過(guò)是恢復(fù)原樣」,也就是說(shuō)即使做某事沒(méi)有成功也不會(huì)造成什么損失。來(lái)個(gè)例句:
ダメモトだ、思い切って彼女に告白しよう!
--即使不行也不能怎么地,我決心向她表白!
41.ちぐはぐ
就是不成對(duì)、不協(xié)調(diào)、不對(duì)路的意思。
"話がちぐはぐになる"意思就是話說(shuō)的不對(duì)路。
"ちぐはぐな洋服"就是不配套的衣服。
42.ちょうきょり戀愛(ài)(れんあい)
「遠(yuǎn)距離戀愛(ài)」的意思。中國(guó)不是有這么一句話嘛,叫「距離產(chǎn)生美」,也許「ちょうきょり戀愛(ài)」真的是美滿(mǎn)婚姻的前奏曲呢!
43.でかい
「でかい」是「大」的意思。那也許您會(huì)說(shuō)「用おおきい不就行了!」是啊,一個(gè)意思。但日本人幾乎不用おおきい了,記住,在日本人面前用「でかい」顯得更日本化
44.できちゃったけっこん
什么意思呢?就是未婚先孕,嗯···其實(shí)這么說(shuō)也不切貼,應(yīng)該是在未婚時(shí)有了小寶寶所以結(jié)婚或者提前婚期的。以前安室奈美惠未婚先孕時(shí)噓聲不斷,但近兩年這種婚禮已經(jīng)不稀奇了,尤其在影視界。在相愛(ài)的情侶之間有了小寶寶當(dāng)然是喜事但是不誠(chéng)心誠(chéng)意的情侶之間這種結(jié)婚只是因?yàn)槁男幸环N責(zé)任,其隱患是不可預(yù)言的。這個(gè)詞的結(jié)構(gòu)為「できる+ちゃった」。加「ちゃった」,是表達(dá)何種情感的呢?是高興還是無(wú)奈?這只有自己才能知道了
45.デパ地下(ちか)
「デパ地下」是「デパ-トの地下にある食品フロア」的簡(jiǎn)寫(xiě)。在日本大多數(shù)百貨商店的食品柜臺(tái)都設(shè)在地下,而且每個(gè)季度都有其商場(chǎng)獨(dú)家銷(xiāo)售的特色食品。這和中國(guó)百貨商場(chǎng)的"地下食品城"的模式基本相同。這句話在日本的主婦之間很流行
46.てれる
是「不好意思」、「難為請(qǐng)」、「害羞」的意思
47.テロ
紐約世貿(mào)中心大樓倒塌事件,恐怖襲擊了美國(guó)。這種"恐怖主義"或"恐怖行為"這用日語(yǔ)就是「テロ」。那"恐怖事件"就是「テロ事件(terojiken)」
48.ドキドキする
表示因?yàn)榫o張而心里七上八下、忐忑不安可以用「ドキドキする」。考試之前、上臺(tái)演講、求職面試,「ドキドキする」的場(chǎng)合多常見(jiàn)啊。結(jié)過(guò)婚的朋友們,在你們的婚禮之前,你們「ドキドキしたか?」
49.とりあえず
昨天跟朋友去吃飯,一進(jìn)飯店我就對(duì)服務(wù)生說(shuō)∶“とりあえずビ—ル!”(笑)。這句話在日本的居酒屋里經(jīng)常聽(tīng)到。在這里就是“先來(lái)點(diǎn)啤酒”的意思。
50.なつかしい
「なつかしい」就是讓人懷念、眷戀的意思。遠(yuǎn)在他鄉(xiāng)的我們每看見(jiàn)一樣帶有家鄉(xiāng)氣息的東西,都會(huì)說(shuō)上一句「なつかしいですね!」,這對(duì)于我們來(lái)說(shuō)可是意味深重的一句話呀。
51.ナンパする
我想有些男生看到漂亮的女孩子會(huì)上去打個(gè)招呼或問(wèn):可以請(qǐng)你喝茶嗎?等等。這種行為就叫“ナンパする” 那對(duì)女孩而言就是“ナンパされた”。換過(guò)來(lái)女孩子向男孩子打招呼的叫「逆ナン(gyakunan)」!袱ⅳ胜郡Δ铯工毪胜、あたし、逆ナンしちゃうよ。」“如果你沾花惹草,我可就要去勾搭別的男生了啊。”
52.のんびり
日本人中總是「のんびりしている」的人很少!袱韦螭婴辘工搿咕褪恰赶b自在、優(yōu)閑自得」的意思。很多中國(guó)人來(lái)了日本之后多覺(jué)得被壓得喘不過(guò)氣來(lái),對(duì)于中國(guó)人來(lái)說(shuō)日本是一個(gè)「ストレスがたまる」的國(guó)家。經(jīng)常能聽(tīng)到的一句話是「日曜日は家でのんびりする」,就是說(shuō)星期天在家里舒舒服服的休息,或者說(shuō)想干什么就干什么。
53.バタバタする
「最近バタバタしてて,友だちにメ-ルもできない」最近忙得不可開(kāi)交,連給朋友寫(xiě)郵件的時(shí)間都沒(méi)有!弗啸骏啸俊故敲Φ媒诡^爛額,忙得不可開(kāi)交的意思。這詞的使用率也很高的,大家一定要記住。
54.パニクる
パニクる是最近年青人常說(shuō)的話,它來(lái)自パニック(panic)這個(gè)單詞。意思就是“極度焦躁、急躁、著急的混亂狀態(tài)”
55.ハマる
本意為『恰好合適,裝上,收納』。但現(xiàn)在多用于表達(dá)『入迷,陷入,熱衷』的意思。如∶“最近,わたしはフランス映畫(huà)にハマっている”就是“最近我看法國(guó)電影入了迷”的意思
56.バリバリ
「バリバリいいね!」總是聽(tīng)到日本朋友這么說(shuō)!弗啸辚啸辍咕褪恰袱趣皮、とても」的意思,但是跟「とても」相比,如果你用「バリバリ」的話,那就顯得很「日本人」了。
57.バレバレ
當(dāng)你搞了什么惡作劇,卻被人揭穿了,你就可以說(shuō)「あ、ばれた!」,這句話就是「完了,露餡了!」的意思!弗啸欹啸臁咕褪钦f(shuō)某件事已經(jīng)成了公開(kāi)的秘密。
58.ヒット
如果你喜歡棒球,那么一定知道「ヒット」在棒球比賽里是「安全打」的意思。不過(guò)「ヒット」還有一個(gè)意思,就是「最暢銷(xiāo)、大受歡迎、揭起熱潮」的意思。比如說(shuō)「今年のヒット·ソング」,就是說(shuō)「今年的最受歡迎歌曲」; 還可以說(shuō)「今度のえいがはヒットした」,就是「這次的電影大受歡迎」的意思。
59.びびる
這是相當(dāng)流行的一句話,如果你經(jīng)常跟日本的年青人在一起,你就會(huì)聽(tīng)到他們總是用很夸張的語(yǔ)氣說(shuō)「びびった!」,就是「嚇?biāo)牢伊?」的意思。實(shí)際上「びびった」就是「びっくりした」,但是如果你學(xué)會(huì)了用「びびった」來(lái)表現(xiàn)你的驚訝語(yǔ)氣,你在日本人面前就會(huì)變得更加日本人
60.ブ—ム
就是流行、熱潮、高潮的意思。
留學(xué)ブ—ム就是留學(xué)熱潮。
王菲ブ—ム就是王菲熱。
“マイブ—ム”這個(gè)單詞在兩年前很流行。意思是不管流行、不管別人怎么樣,自己一個(gè)人做自己喜歡做的事情,有點(diǎn)自己風(fēng)、我行我素的意思。
61.ほっとした
這句話是「放心了,安心了,松了一口氣」的意思。
「日本ご一きゅうしけんがおわってほっとした!
「彼がぶじ日本に著いたっていうことをきいて ほっとした!
「子どもがぶじ生まれてよかった、ほっとした!
62.マジで
這個(gè)詞來(lái)源于「真面目に」但逐漸變成"真的"的意思了,它相當(dāng)于「本當(dāng)に」。經(jīng)常聽(tīng)到「マジで?」、「マジ?」,這就是"真的嗎?"的意思。那「マジで美味しい」就是"真的很好吃"的意思了
63.まめ
こまめ的縮寫(xiě)。是誠(chéng)懇、忠實(shí)、勤勉的意思。
比如:「まめにメ—ルくださいね!」(要常給我寫(xiě)郵件)
「まめにそうじする!(常打掃衛(wèi)生)
64.むかつく
這句話有兩種意思。一種為生理上的"惡心"、"反胃"。但不常用。第二種是"生氣、發(fā)怒"的意思。我以前經(jīng)常說(shuō)"氣死我了"、"煩死了"這些都是日語(yǔ)中的「むかつく」,這句話是經(jīng)?梢詮娜毡救说目谥新(tīng)到的
65.めっちゃ悔しい(めっちゃくやしい)
這句話的意思是∶「非常懊悔或非常窩心」的意思。最初的首創(chuàng)者是悉尼奧林匹克運(yùn)動(dòng)會(huì)女子400米泳銀牌得主,當(dāng)時(shí)日本隊(duì)的田島寧子選手。當(dāng)坐在電視銀屏前的日本國(guó)民為她取得銀牌而歡呼時(shí),面對(duì)攝像機(jī)鏡頭的田島寧子選手卻是用了一句「めっちゃ悔しい」,表達(dá)她對(duì)金牌失之交臂的懊悔心情。
66.やさしい
今天說(shuō)一句很簡(jiǎn)單的日語(yǔ),就是「やさしい」。講這么簡(jiǎn)單的日語(yǔ)有一定的原因,因?yàn)閬?lái)日本之后覺(jué)得意思最豐富的就是這句。好吧,讓我們把形容中國(guó)婦女傳統(tǒng)美德的詞都想出來(lái)「溫柔,善良,熱情,和藹,懇切,體貼···」,在日本只這一句「やさしい」就夠用了。不只是女人,形容男人體貼入微、形容老師和藹可親、形容長(zhǎng)輩善解人意、形容同事熱情友好···全都可以用這句
67.やったね
「テストに合格したよ!,「やったね。」
"考試合格了。","太棒了。"
「やったね。」是"太好了"、"棒極了"的意思。當(dāng)愿望實(shí)現(xiàn),表達(dá)自己喜悅的感情時(shí)用這個(gè)單詞。那中國(guó)足球隊(duì)出線時(shí)也可以用啊!钢袊(guó)チ-ム、かちすすんだね!埂袱浃盲!
68.やばい
來(lái)日本這句話要是不會(huì)可吃不開(kāi)了。最流行的單詞。
表示"情況不妙,不適當(dāng),糟糕,不好"的意思。
「これ以上のんだらやばいっすよ!乖谶@里就是再喝多的話就醉了的意思了。還有呢,早上一覺(jué)醒來(lái)發(fā)現(xiàn)要遲到時(shí)也用這詞。
69.よいお年を(よいおとしを)
「祝您過(guò)個(gè)好年!」 在過(guò)年前預(yù)祝親友和同事過(guò)一個(gè)好年,日本人說(shuō)「よいお年を!」 可以說(shuō)「よいお年を」是現(xiàn)在使用率最高的一句話。
70.よみが深(ふか)い
這個(gè)此的較常用的意思的日語(yǔ)解釋可以說(shuō)成「表面に表れていない意味までしっかりつかんでいる。」,就是中文里的「深思熟慮」的意思。比如用日語(yǔ)來(lái)表達(dá)「泡沫經(jīng)濟(jì)崩潰的時(shí)候,(那些)深思熟慮的有分析力的投資家得以幸存。」這句話時(shí)可以說(shuō)「バブル崩壞の際は、分析力がありよみが深い投資家が生き殘った。」
71.ラブラブ
指情侶或夫妻非常非常相愛(ài),這和「仲がいい」是一個(gè)意思!弗楗帧贡旧硎怯⒄Z(yǔ)中的「love」,那兩個(gè)「love」愛(ài)的程度就更深了。比如說(shuō)「あの二人はいつもいっしょでラブラブだね!埂澳莾蓚(gè)人總是形影不離,非常相愛(ài)!边@個(gè)詞的使用率也很高。
72.八とう身(はっとうしん)
如果你用這個(gè)詞去形容某位女性的話,她一定會(huì)很高興。因?yàn)檫@個(gè)詞的意思是∶標(biāo)準(zhǔn)的女性勻稱(chēng)身材。這個(gè)詞的來(lái)源是指身長(zhǎng)相當(dāng)于頭部的八倍。據(jù)說(shuō)這樣身材的女性最具勻稱(chēng)性。所以,無(wú)論哪位女性聽(tīng)見(jiàn)別人說(shuō)自己是「八とう身の美人」,都一定會(huì)喜笑顏開(kāi)。
73.八百長(zhǎng)(やおちょう)
這個(gè)詞可和長(zhǎng)度或…長(zhǎng)沒(méi)有任何關(guān)系哦。它是合謀/勾結(jié)的意思。比如現(xiàn)在國(guó)內(nèi)的甲A聯(lián)賽中存在的一些踢假球現(xiàn)象就可以說(shuō)成「八百長(zhǎng)」的比賽。「あのサッカ-の試合は八百長(zhǎng)だ」,這句話就是說(shuō)「那場(chǎng)足球比賽是假球/是騙人的」的意思。
74.別に(べつに)
有兩個(gè)意思,我強(qiáng)調(diào)后一種。第一種意思是「分開(kāi)、另」的意思。比如「部屋代は9千えんでしょくひは別にはらう」,就是「房費(fèi)9千,伙食費(fèi)另付」的意思。第二種意思是「并(不)」的意思。比如有人問(wèn)你「今日忙しいですか?」,你可以回答說(shuō)「いや,別に」,就是「沒(méi)有啊,并不忙」的意思。記住,「別に」后面跟的是否定形式,所以實(shí)際上這句話說(shuō)全了應(yīng)該是「いや,別に忙しくない」。
75.參る(まいる)
、"來(lái),去"的謙遜用語(yǔ)!附衲辘危丛陇巳毡兢藚ⅳ辘蓼筏俊"今年4月份來(lái)的日本"
、趨!袱箙ⅳ辍股蠅灐
、壅J(rèn)輸,敗!竻ⅳ盲,ゆるしてくれ」"我服了,你就饒了我吧"
④受不了,吃不消,叫人為難=「困る」
「まい朝出勤するとき、今日の「一日一句」には何をのせようかなと考えなきゃいけないんだよね,本當(dāng)に參ったよ」"每天早晨上班時(shí)都在想今天的”一日一句”登什么好,真夠受的了。
76.超かっこいい(ちょう~)
日語(yǔ)的「超」在漢語(yǔ)中是"非常,特別"的意思。那換成現(xiàn)在新新人類(lèi)們的語(yǔ)言就是"超級(jí)"的意思了。那這句話可以翻譯為"超級(jí)瀟灑"。在日語(yǔ)中「超」常用于口語(yǔ),是影視界和年青人的愛(ài)用詞兒。可是現(xiàn)在一些中年人也趕潮流用它。「かっこいい」就是很酷、很帥的意思?傊F(xiàn)在日本的新新人類(lèi)已經(jīng)很少用「とても」來(lái)強(qiáng)調(diào)「很、非!沽。
77.遲(おそ)かれ早(はや)かれ
中文意思是「早晚/或早或遲/總有一天」等意思。就好比現(xiàn)在有些國(guó)家還在發(fā)展核武器,美國(guó)也單方面退出了反導(dǎo)條約,但是大家都相信「全世界廢除核武器的時(shí)代總有一天會(huì)到來(lái)的!,當(dāng)你用日語(yǔ)來(lái)表達(dá)這一信念時(shí)就可以說(shuō)「全世界が核兵器を舍てる時(shí)代が遲かれ早かれやってくるだろう!
78.大(おお)きな顏(かお)をする
這個(gè)詞有兩個(gè)意思,大家在使用時(shí)要小心區(qū)分哦。其日語(yǔ)意思為「A:自分が偉い者であるような、いばった顏つきや態(tài)度をとること;B:自信をもって堂堂とうしている樣子!,中文解釋可以說(shuō)成「A:擺大架子/顯得了不起;B:面無(wú)愧色/表情自然」。根據(jù)兩種意思各有不同的表達(dá)哦,A的例句「選舉に當(dāng)選したとたん、大きな顏をする政治家もいる」,而B(niǎo)的例句可以說(shuō)「惡いことはしてないんだから、大きな顏していればいいよ」。大家要注意在使用A的時(shí)候,語(yǔ)氣中大多含有不滿(mǎn)/批判的意味在里面。
79.大きなおせわ
大家可能都知道大きな和おせわ的意思,但是組合起來(lái)意思可就相反了。意思相近的單詞有「要らぬせわ。よけいなおせわ!蛊渲小袱瑜堡い胜护!瓜鄬(duì)比較常用。那漢語(yǔ)是什么意思呢。就是“狗拿耗子多管閑事!碑(dāng)你絕對(duì)對(duì)方的行為對(duì)你來(lái)說(shuō)是多余的,那你就可以用「大きなおせわ」這個(gè)詞了。比如說(shuō)當(dāng)你精心打扮了一番但是班里男生說(shuō)你化裝化得再淡一些就好了,那你就可以對(duì)她說(shuō)「大きなおせわだよ!咕褪钦f(shuō)“用你管?關(guān)你什么事”的意思了。
80.當(dāng)(あ)てが外(はず)れる
這個(gè)詞的意思是∶出乎意料,語(yǔ)氣中稍帶有不滿(mǎn)的情緒。通常指那些結(jié)果出乎自己預(yù)料之外的情況。比如,由于日本的經(jīng)濟(jì)一直不景氣,所以許多會(huì)社取消了冬季獎(jiǎng)金,使得想要買(mǎi)車(chē)的預(yù)定無(wú)法實(shí)現(xiàn)了,這就可以說(shuō)「冬のボ-ナスはなし?車(chē)を買(mǎi)おうと思ったけど當(dāng)てが外れた」
81.多(おお)かれ少(すく)なかれ
用中文來(lái)說(shuō)就是「或多或少/多多少少/多少有點(diǎn)」等意思。要是有人問(wèn)「你受交往朋友的影響吧」,而這時(shí)你如果回答「或多或少吧」就可以說(shuō)成「付き合ってる人の影響って受けるよね」「多かれ少なかれね」。
82.二股をかける(ふたまたをかける)
這個(gè)詞是∶腳踩兩只船的意思。多指那些做事情時(shí)三心二意或搖擺不定的行為。比如做事情的時(shí)候因?yàn)槿亩舛鴮?dǎo)致了失敗,就可以說(shuō)是「二股をかけてしくじる」
83.腹がたつ(はらがたつ)
「腹」有很多意思,最常見(jiàn)的是“肚子”的意思。比如說(shuō)「腹がへる」就是肚子餓的意思。
「腹」還有當(dāng)心情講的時(shí)候,如「腹がたつ」就是生氣、發(fā)怒的意思。
84.割り勘(わりかん)
AA制,日本人最喜歡的付錢(qián)方式。雖然「割り勘」有點(diǎn)赤裸裸,但也是解決金錢(qián)問(wèn)題的一個(gè)好辦法。
去日本店里吃東西,吃完了付帳時(shí)服務(wù)生都會(huì)問(wèn)你怎么付,如果說(shuō)大家分開(kāi)付的話,店里就會(huì)幫你把總金額按人數(shù)除開(kāi)。所以我們經(jīng)常諷刺的日本人吃完飯就掏計(jì)算器的事兒在日本是看不見(jiàn)的,因?yàn)橛?jì)算器在店老板那里!
85.裹目(うらめ)に出(で)る
用中文來(lái)解釋就是成語(yǔ)「適得其反/事與愿違」的意思。當(dāng)你因?yàn)樽约旱摹笇W(xué)歷高而適得其反,抱怨為此有時(shí)卻不好找工作」就可以這樣對(duì)你的日本朋友說(shuō)「高學(xué)歷が裹目に出て、就職できない場(chǎng)合もあるんだって」
86.肩身(かたみ)が狹(せま)い
中文的解釋就是「(感到)不好意思/沒(méi)面子/臉上無(wú)光」等意思。比如說(shuō)「因?yàn)槟壳凹淖≡谂笥鸭依,(感覺(jué))不好意思!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法就可以說(shuō)成「今は友だちの家に住ませてもらっているから、肩身が狹くて」。
87.見(jiàn)當(dāng)(けんとう)をつける/見(jiàn)當(dāng)(けんとう)がつく
中文意思是「估計(jì)/推斷/預(yù)想」等,英語(yǔ)可以說(shuō)「guess/estimate」。比如說(shuō)「預(yù)計(jì)2個(gè)小時(shí)的時(shí)間(可以到),(由于)阻塞花了4個(gè)小時(shí)!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「2時(shí)間くらいと見(jiàn)當(dāng)をつけたけど、涉滯で4時(shí)間かかっちゃった。
88.拘る(こだわる)
拘泥的意思。這個(gè)詞使用率很高,沒(méi)什么可特別說(shuō)明的,簡(jiǎn)單舉幾個(gè)例子大家就明白怎么用她了。
ファッションにこだわる---講究穿戴。
形にこだわる---拘泥形式。
流行にこだわる---拘泥于流行。
こだわりすぎる---過(guò)于拘泥、講究。
89.決(き)めてかかる
中文意思就是「誤以為/錯(cuò)誤的認(rèn)定」等意思,英語(yǔ)就說(shuō)「assume」啦。比如現(xiàn)在的很多日本年青人都染金發(fā),「不能因?yàn)槿窘鸢l(fā)就誤以為他們是不良少年吧!」的日語(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)成「金ぱつに染めてるからって、不良少年だって決めてかからないでよ。
90.開(kāi)いた口がふさがらない(あいたくちがふさがらない)
這個(gè)詞的意思是∶(吃驚得)目瞪口呆。多在由于負(fù)面影響所造成的吃驚時(shí)使用,即是由不好的事情所引起的吃驚而目瞪口呆了。比如說(shuō),「你看見(jiàn)警察在酒后駕駛,吃驚的目瞪口呆」時(shí),用日語(yǔ)來(lái)形容就可以說(shuō)「警察官が飲酒運(yùn)轉(zhuǎn)していたとは、開(kāi)いた口がふさがらない」
91.口(くち)がうまい
中文意思就是「嘴甜/嘴巧/會(huì)說(shuō)奉承話」。比如說(shuō)「有將贊美當(dāng)做是禮儀的國(guó)家,也有是認(rèn)為那是奉承的」,這個(gè)句子的日語(yǔ)表現(xiàn)可以說(shuō)成「褒めるのを禮儀だと考える國(guó)もあれば、口がうまいと考える國(guó)もある。」
92.口(くち)がすべる
中文意思就是「走嘴/失言」。比如說(shuō)「在首腦級(jí)的會(huì)談,失言的事情是不可以原諒/允許的!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)「首腦レベルの會(huì)談では、口がすべることは許されない。」
93.口(くち)が堅(jiān)(かた)い
中文意思就是「口緊/嘴嚴(yán)/說(shuō)話謹(jǐn)慎/守口如瓶」等意思!腹ぷ髡J(rèn)真又說(shuō)話謹(jǐn)慎的人最適合做秘書(shū)!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)成「仕事が丁寧で口が堅(jiān)い人物は秘書(shū)として最適だ!
94.口(くち)が輕(かる)い
中文意思就是「嘴快/說(shuō)話輕率」等意思啦。比如「一般都說(shuō)女性比較嘴快,其實(shí)并非如此!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)「女性のほうが口が輕いというのが通說(shuō)だが、そうとも限らない!
95.口(くち)が重(おも)い
中文意思就是「嘴笨/寡言/話少/不輕易開(kāi)口」等。比如說(shuō)「山本老師一般不輕易開(kāi)口,(一旦)說(shuō)了就停不下來(lái)啦!沟娜照Z(yǔ)可以說(shuō)成「山本先生、普段は口が重いけど、話し出すと止まらないんだ!
96.口(くち)を出(だ)す
中文意思是「多嘴/插嘴!。比如說(shuō)正在討論一個(gè)關(guān)于文學(xué)部的問(wèn)題,這時(shí)經(jīng)濟(jì)學(xué)部的人來(lái)插嘴,一般都會(huì)說(shuō)「因?yàn)檫@是文學(xué)部的問(wèn)題,請(qǐng)經(jīng)濟(jì)學(xué)部的不要多嘴!」的日語(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「これは文學(xué)部の問(wèn)題だから、經(jīng)濟(jì)學(xué)部は口を出さないで!」。在語(yǔ)氣中多含有批判的口吻。
97.苦(く)にする/苦(く)になる
中文意思是「(為…而)苦惱/擔(dān)心/傷腦筋」。比如說(shuō)「如果為了林小姐,而幫忙整理資料的話不算是苦惱的事情。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「林さんのためなら、資料整理の手つたいくらい苦になりません!
98.氣(き)がある/氣(き)がない
中文解釋成「感/不感興趣,有/沒(méi)有愛(ài)戀之心」。比如說(shuō)「木村好像對(duì)紀(jì)香感興趣,(但是)不是想相親的感覺(jué)!褂萌照Z(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「木村君は紀(jì)香さんに氣があるらしく、見(jiàn)合いに氣ではない!
99.氣(き)が濟(jì)(す)む
中文解釋就是「舒心/滿(mǎn)意/(因了份心事而)心安理得」等意」。比如「無(wú)論什么事情不親自動(dòng)手不舒心。的日語(yǔ)翻譯可以說(shuō)成「なんでも自分でしなければ氣が濟(jì)まない!
100.氣(き)が進(jìn)(すす)まない
中文意思是「無(wú)意/沒(méi)心思/不起勁/不感興趣」等。比如用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)「在日本的上班族圈子里,(即使)不感興趣的邀請(qǐng)/聚會(huì)也不能拒絕!咕褪恰溉毡兢违单楗辏蕙笊鐣(huì)では、氣が進(jìn)まない誘いでも斷れない。」
101.氣(き)が氣(き)でない/氣(き)が氣(き)じゃない
中文解釋就是「著急/慌神/焦慮/坐立不安/急的什么似的」。比如「公車(chē)好久也沒(méi)來(lái),生怕上班遲到,急的什么似的」這句話的日語(yǔ)翻譯可以說(shuō)成「バスがなかなか來(lái)ないので、會(huì)社に遲れはしかないと、氣が氣でない!
102.氣(き)が向(む)く
中文意思就是「心血來(lái)潮/一高興」等意思。比如「山本老師以前心血來(lái)潮的話有過(guò)連續(xù)五小時(shí)上課!沟娜照Z(yǔ)翻譯可以說(shuō)成「山本先生は、以前は氣が向けば5時(shí)間も續(xù)けて講義をしたそうだ!
103.氣(き)が小(ちい)さい
中文意思是「氣量小/度量。⌒难蹆骸沟取1热缯f(shuō)「那人真是小心眼兒啊!」的抱怨就可以說(shuō)「あの人は氣が小さいね。」
104.氣(き)が知(し)れない
中文意思就是「不知道怎么想的/不知道想些什么」等,比如「老師(都)等了一個(gè)小時(shí),不知道小林是怎么想的!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法就是「先生を1時(shí)間も待たせるなんて、小林君の氣が知れないよ。」
105.氣(き)が重(おも)い
中文解釋就是「心情沉重/心里不輕松」等意思。如果想用日語(yǔ)說(shuō)「因?yàn)榭煲荚嚵,心里不輕松」就可以說(shuō)「試驗(yàn)が近づいたので氣が重い。」
106.氣(き)にする
中文意思是「介意,在乎」。比如說(shuō)「?jìng)ト藗兌疾惶诤踟毟F!沟娜照Z(yǔ)翻譯可以說(shuō)「?jìng)イと摔郡沥县毞Δ颏ⅳ蓼隁猡摔筏胜。?
107.氣(き)になる
中文意思就是「擔(dān)心、掛念/有意、有心」。比如你問(wèn)「前輩,(你)好象對(duì)新來(lái)的美惠的事情挺關(guān)心呀!箷r(shí),就可以說(shuō)「先輩、新入部員の美惠さんのことが氣になってるみたいですね!
108.氣(き)に食わない
中文意思是「不稱(chēng)心/不中意/不順眼/看不慣/討厭」等意思,在語(yǔ)氣中多含有不滿(mǎn)的意味。比如你在挑選鞋子的時(shí)候「這雙鞋子的款式挺好,但是顏色怎么都不稱(chēng)心!沟娜照Z(yǔ)說(shuō)法可以說(shuō)「このくつ、デザインはいいけど、色がどうも氣に食わないんだ。」
109.氣(き)のせい
中文意思就是「心理作用/神經(jīng)過(guò)敏」等意思。比如你告訴別人「那是你的心理作用!箷r(shí)可以說(shuō)成「それはあなたの氣のせいだ!
110.氣味(きみ)が惡(わる)い
中文意思是「令人不快的/令人惡心的/令人毛骨悚然的」。不如說(shuō)「在深夜,一個(gè)人走在黑暗的路上時(shí),后面有人(的話)令人感到毛骨悚然的!」的日語(yǔ)形式可以說(shuō)成「深夜、暗い道を一人で步くとき、うしろに人がいると氣味が惡いものだ!
111.全然(ぜんぜん)O.Kです
"完全沒(méi)有問(wèn)題,沒(méi)事"的意思。從語(yǔ)法的角度分析,「全然」后應(yīng)該接否定,但是現(xiàn)在這個(gè)詞成了肯定的強(qiáng)調(diào)語(yǔ)氣。比如「全然美味しい」"味道好極了"等等。
112.上(うえ)には上(うえ)がある/いる
中文可以翻譯為「人外有人,天外有天/強(qiáng)中更有強(qiáng)中手」等意思。當(dāng)你驚嘆「某人能流利的說(shuō)七國(guó)語(yǔ)言時(shí),贊嘆真是人外有人,天外有天啊」時(shí)用日語(yǔ)來(lái)說(shuō)就是「彼、7カ國(guó)語(yǔ)がペラペラなの?上には上がいるものだね」。
113.聲(こえ)をかける/聲(こえ)がかかる
中文意思可以說(shuō)成「招呼/邀請(qǐng)/勸誘」等。比如說(shuō)「王老師的送別會(huì)如果舉行的話,請(qǐng)也招呼(叫)我一下吧!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「王先生の送別會(huì)をするなら、私にも聲をかけてくださいね!
114.食(く)ってかかる
中文意思是「頂嘴/提高嗓門(mén)反擊」。比如說(shuō)「山本君今天居然和部長(zhǎng)頂嘴!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「山本君が今日は珍しく部長(zhǎng)に食ってかかってたな。」
115.事(こと)によると
中文意思就是「也許/可能/由于…要」。比如說(shuō)「那么,明天七點(diǎn),也許,可能稍微遲一點(diǎn)!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「では、明日7時(shí)に。事によると、少し遲れるかもしれませんが!
116.手を貸してください
「貸す(注意日本漢字的寫(xiě)法)」是"借給"得意思,表示動(dòng)作的方向是借出。那這句話是什么意思呢?字面的意思就是"請(qǐng)把手借給我!",那么引申一下就明白了-是"請(qǐng)幫幫忙"的意思。在這里「手」表示"人手"。 那么「貓の手も借りたい」是什么意思?--就是"忙得不可開(kāi)交"的意思。當(dāng)聽(tīng)到這句話時(shí)千萬(wàn)別說(shuō)"啊?讓我上哪里找貓去呀?"而是趕緊幫忙就是了。
117.思(おも)いもよらない
中文的解釋就是「出乎意料/萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到/做夢(mèng)也想不到」等意思。比如你起了個(gè)大早,想要第一個(gè)到公司,可是你的后輩已經(jīng)比你先到了,你不禁對(duì)他說(shuō)「萬(wàn)萬(wàn)沒(méi)想到你來(lái)的這么早!,用日語(yǔ)可以說(shuō)成「まさか君がこんなにはやく來(lái)るとは思いもよらなかった!埂
118.天手古舞(てんてこまい)
這個(gè)詞的意思可不能根據(jù)字面理解,它和天或舞可一點(diǎn)關(guān)系都扯不上。這是一個(gè)成語(yǔ),意思是∶手忙腳亂。指忙的不可開(kāi)交。比如說(shuō)「今天忙的不可開(kāi)交喘不過(guò)氣來(lái)!咕涂梢苑g為∶「きょうはてんてこまいのいそがしさだ!
119.息(いき)がつまる
中文意思可以解釋成「(緊張的)透不過(guò)氣/呼吸困難」。比如說(shuō)聯(lián)歡會(huì)上,由于校長(zhǎng)也出席了,感覺(jué)緊張的有點(diǎn)透不過(guò)來(lái)氣了,用日語(yǔ)說(shuō)就是「コンパに校長(zhǎng)先生が出席すると、少し息がつまるよね」。
120.嫌(いや)というほど
用中文來(lái)翻譯有兩個(gè)意思「厭膩,厭煩/厲害,夠嗆」。說(shuō)話時(shí)表現(xiàn)的語(yǔ)氣較強(qiáng)烈。比如「魚(yú)吃得太多,吃膩了」,就可以說(shuō)「魚(yú)を嫌というほど食べた」,而如果「頭撞倒柱子上,撞的夠嗆」就說(shuō)成「頭を嫌というほど柱にぶつけた」。
121.向きになる
認(rèn)真、鄭重其事的意思。
「我是開(kāi)玩笑的,干嘛那么認(rèn)真啊」譯為「冗談だよ。なにそんな向きになってるのよ!埂袱い对嚭悉摔胜盲郡椁撙螭氏颏摔胜盲谱壳颏颏浃盲皮郡。」「つまんないことにそう向きになるなよ。」「そう向きになることもないよ!沟鹊。
122.心(こころ)にかける
中文意思可以說(shuō)成「惦記/掛念/關(guān)心」等。比如說(shuō)「一直以來(lái),感謝(你)對(duì)我的關(guān)心/掛念!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)就可以說(shuō)成「いつも、お心にかけていただいてありがとうございます!
123.心(こころ)に殘(のこ)る
這個(gè)詞的日語(yǔ)解釋是「強(qiáng)い印象を受け、忘れられない!沟囊馑,中文可以說(shuō)「留存在心中/記憶深刻」。比如「那部電影最后的場(chǎng)景是留存在心中/記憶深刻的有名的場(chǎng)景之一。」的日語(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)「あの映畫(huà)のラストシ—ンは心に殘る名場(chǎng)面の一つだ。」。就好比《泰坦尼克號(hào)》的最后的場(chǎng)景一樣深留各位觀眾的心中。
124.心(こころ)を配(くば)る
中文意思是「注意到/警覺(jué)到/用心」。比如說(shuō)「宣傳媒體,在報(bào)道的時(shí)候,應(yīng)該對(duì)受害者的心情也有所注意!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)方式就可以說(shuō)「マスコミは、報(bào)道の際、被害者の心情にも心を配るべきだ。」
125.信じられない
「簡(jiǎn)直不敢相信!」在今天的和平年代,竟然能出現(xiàn)這樣的恐怖活動(dòng),「ほんとうに信じられない!」。在對(duì)某一事件的發(fā)生表現(xiàn)出極端驚訝的心情時(shí),可以用這句話。現(xiàn)在只要提到美國(guó)遭遇的テロ事件,就隨處可以聽(tīng)到日本人說(shuō)「こわい!信じられない!」。
126.一(いち)か八(はち)か
中文的意思是「碰運(yùn)氣/聽(tīng)天由命」。如果你的后輩問(wèn)你的問(wèn)題你也不知道該怎么辦時(shí)就只能讓他自己碰運(yùn)氣試試?yán)。用日語(yǔ)來(lái)表達(dá)就是「先輩,この方法で試すんですか?」「一か八かだ。やってみよう!
127.一人暮らし/獨(dú)り暮らし(ひとりぐらし)
這個(gè)詞是∶一個(gè)人生活/獨(dú)居/單身生活的意思。當(dāng)別人詢(xún)問(wèn)你是與父母或別人同居還是自己一個(gè)人住的時(shí)候,如果你是獨(dú)居的話就可以回答是「ひとりぐらし」。在日本的留學(xué)生和許多為了鍛煉自己獨(dú)立的日本大學(xué)生都是自己一個(gè)人生活。如果你喜歡單身貴族的生活,你就可以告訴別人「ひとりぐらしはのんきでよい!梗褪钦f(shuō)你認(rèn)為「單身生活消遙自在」。
128.意地(いじ)が惡(わ)るい
中文的意思可以說(shuō)成「用心不良/心術(shù)不正/故意刁難」等意思。比如那人明知是假的/謊話也不告訴你,真是用心不良。用日語(yǔ)來(lái)發(fā)這個(gè)牢騷就可以說(shuō)「うそって知ってて教えてくれないなんて、意地が惡るいね!」。
129.愚癡(ぐち)をこぼす
中文意思是「發(fā)牢騷/抱怨」。比如說(shuō)「日本的上班族有煩心事的話,就喝酒發(fā)牢騷!沟娜照Z(yǔ)表達(dá)可以說(shuō)成「日本のサラリ-マンは嫌なことがあると、酒を飲んで愚癡をこぼす!
130.最低 即「ひどい」的意思。
1,「昨日會(huì)った男の子、どうだった?」「最低だったわ!棺蛱炷闳ヒ(jiàn)的那個(gè)男生怎么樣?太差勁了。
2,「この前の店、おいしかった?」「もう最低!」前幾天那個(gè)飯店味道怎么樣?簡(jiǎn)直太難吃了。
凡是所有壞、劣、無(wú)聊、心情不好、天氣不好······的最高級(jí),用「最低」這一個(gè)詞足以表達(dá)不快或不好之意。
131.最高
最高的意思。
“最高におもしろい”就是太有意思,最有意思。
“今日のてんきは最高”就是天氣太好了。好的不能再好的意思。
132.醉っぱらい(よっぱらい)
日語(yǔ)中喝醉了,就叫「醉っぱらってる」,「醉っぱらい」就是「醉酒」的意思。如「よっぱらいうんてん」就是「酒后駕車(chē)」。