高二英語:常見英語俚語1
A
apple-polisher 馬屁精
例如:She is a real apple-polisher for the way she's crawling around
the boss
and making eyes at him.
她是一個馬屁精,整天圍著老板眉來眼去的。
as busy as a bee (象蜜蜂)忙忙碌碌的
as graceful as a swan (象天鵝)姿態(tài)優(yōu)雅的
as gentle as a lamb (象羊羔)性情溫順的
as cunning as a fox (象狐貍)一樣狡猾的
as poor as a church mouse
一貧如洗
B
I'm beat. 我非常疲乏。
beat gums 空洞無物、廢話連篇的講話
bell the cat 為眾人的利益承擔(dān)風(fēng)險
black sheep 害群之馬
Buddy, where is john? 要上廁所?
Bungee jumping 蹦極跳
Stop bugging me, man!
喂,別煩我了。
C
blue collar 藍(lán)領(lǐng)
white collar 白領(lǐng)
pink collar 粉領(lǐng)族(指和藍(lán)領(lǐng)體力工人相當(dāng)?shù)呐怨と?
gold-collar workers 金領(lǐng)族(一般都有一技之長,對公司工作的方方面面都十分了解,甚至對公司
的利潤大小和收益都有直接的重要影響。他們的工作環(huán)境優(yōu)雅,職業(yè)體面,
有著豐厚的收入和穩(wěn)固的經(jīng)濟(jì)地位)
D
dog-eared books 讀得卷了邊的書
dog sleep 不時驚醒的睡眠
dog-tired 像狗一樣的累
dog watch 夜班
old dog 上了歲數(shù)的人、老手
a sly dog 偷雞摸狗者
a yellow dog 雜種狗、卑鄙可恥的小人
a big dog 看門狗、保鏢;要人
You're a lucky dog! 你真是個幸運兒!
hot dog 熱狗
dog nose 啤酒與杜松子酒的混合酒
a dog in a blanket 葡萄卷餅或卷布丁
as faithful as a dog 像狗一般的忠誠,在西方文化中,狗是"忠實、賣力、辛勞"的化身,
He that lies down with dogs must rise
up with flea.
近朱者赤,近墨者黑
A good dog deserves a good bone.
西方人論功行賞時常說"好狗應(yīng)有好骨頭" a
a dog in the manger 占著馬槽(不拉屎)
Honey, I forget to duck. 親愛的,我忘記閃開了。
(責(zé)任編輯:楊旭杰)
分享“高二英語:常見英語俚語1”到: