In the shifting universe of global academia, English is becoming as c"/>

97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

育路教育網(wǎng),權(quán)威招生服務(wù)平臺(tái)
新東方在線

2010考研英語(yǔ)——?dú)v年真題來(lái)源報(bào)刊閱讀100篇(24)

來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò) 時(shí)間:2009-07-20 09:29:12

  English as language of global education 
  In the shifting universe of global academia, English is becoming as commonplace as creeping ivy and mortarboards. In the last five years, the world’s top business schools and universities have been pushing to make English the teaching tongue in a calculated strategy to raise revenues by attracting more international students and as a way to respond to globalization.
  Business universities are driving the trend, partly because changes in international accreditation standards in the late 1990s required them to include English-language components. But English is also spreading to the undergraduate level, with some South Korean universities offering up to 30 percent of their courses in the language. The former president of Korea University in Seoul sought to raise that share to 60 percent, but ultimately was notre-elected to his post in December.
  Over the last three years, the number of master’s programs offered in English at universities with another host language has more than doubled, to 3,300 programs at 1,700 universities, according to David A. Wilson, chief executive of the Graduate Management Admission Council, an international organization of leading business schools that is based in McLean, Va.
  “We are shifting to English. Why?” said Laurent Bibard, the dean of M.B.A. programs at Essec, a top French business school in a suburb of Paris that is a fertile breeding ground for chief executives.
  “It’s the language for international teaching,” he said. “English allows students to be able to come from anyplace in the world and for our students—the French ones—to go everywhere.”
  This year the university is celebrating its 100th anniversary in its adopted tongue. Its new publicity film debuted in English and French. Along one of the main roads leading into Paris loomed a giant blue billboard boasting of the anniversary in French and, in smaller letters, in English.
  With the jump in foreign students, Essec now offers 25 percent of its 200 courses in English. Its ambition is to accelerate the English offerings to 50 percent in the next three years.
  But getting students to feel comfortable speaking English in the classroom is easier said than done. When younger French students at Essec start a required course in organizational analysis, the atmosphere is marked by long, uncomfortable silences, said Alan Jenkins, a management professor and academic director of the executive M.B.A. program.
  At the beginning, “teaching courses in English may have less efficiency or effectiveness in terms of knowledge transfer than those courses taught in Korean,” said Anna Suh, program manager for the university’s office of global affairs, who said that students eventually see the benefits. “Our aim for this kind of program is to prepare and equip our students to be global leaders in this new era of internationalization.”
  考研詞匯:
  creep[kri:p]
  v.①爬,爬行;②(植物)蔓延
  spread[spred]
  v./n.伸開(kāi),伸展;散布,傳播
  shift[ʃift]
  v.①替換,轉(zhuǎn)移;②移動(dòng);n.①轉(zhuǎn)換,轉(zhuǎn)變;②(輪)班,(換)班
  [真題例句] A scientific analysis shifts (v.①) both the responsibility and the achievement to the environment.[2002年翻譯]
  [例句精譯] 科學(xué)分析把責(zé)任和成就歸因于環(huán)境。

  [真題例句] They believe the data support an idea current among marine biologists, that of the “shifting (v.②) baseline”.[2006年閱讀3] 
  [例句精譯] 他們相信數(shù)據(jù)支持了目前海洋生物學(xué)家的一個(gè)觀點(diǎn),就是“移動(dòng)的基準(zhǔn)線”。
  [真題例句] Another major shift (n.①) in the model for Internet commerce concerns the technology available for marketing.[1999年閱讀2]
  [例句精譯] 網(wǎng)絡(luò)商業(yè)模式的另一個(gè)重大變化體現(xiàn)在營(yíng)銷(xiāo)策略上。
  fertile[ˈfə:tail]
  a.①肥沃的,富饒的;②能生育的
  [真題例句] The Aswan Dam, for example, stopped the Nile flooding but deprived Egypt of the fertile (①) silt that floods left—all in return for a giant reservoir of disease which is now so full of silt that it barely generates electricity.[1998年閱讀1]
  [例句精譯] 以阿斯旺大壩為例,它阻止了尼羅河洪水泛濫,但也使埃及失去了洪水沖擊過(guò)后留下的肥沃土壤,換回來(lái)的是一個(gè)巨大但有弊病的水庫(kù),F(xiàn)在這個(gè)水庫(kù)積滿了淤泥,幾乎不能發(fā)電了。
  [真題例句] Few people are as fertile (②) as in the past.[2000年閱讀2]
  [例句精譯] 現(xiàn)在沒(méi)有幾個(gè)人像過(guò)去那樣生育后代了。
  accelerate[əkˈseləreit]
  v.加快,促進(jìn)
  [真題例句] (71) Some of these causes are completely reasonable results of social needs.Others are reasonable consequences of particular advances in science being to some extent selfaccelerating.[1996年翻譯]
  [例句精譯] (71)在這些原因中,有些完全是自然而然地來(lái)自社會(huì)需求。另一些則是由于科學(xué)在一定程度上自我加速而產(chǎn)生某些特定發(fā)展的必然結(jié)果。
  transfer[trænsˈfə:]
  v.①轉(zhuǎn)移,調(diào)動(dòng);②轉(zhuǎn)車(chē);③轉(zhuǎn)業(yè),轉(zhuǎn)學(xué);④轉(zhuǎn)讓,過(guò)戶;n.轉(zhuǎn)移,轉(zhuǎn)變
  [真題例句] NBAC members also indicated that they would appeal to privately funded researchers and clinics not to try to clone humans by body cell nuclear transfer (n.).[1999年閱讀4]
  [例句精譯] NBAC的成員明確表示,他們呼吁由私人提供資金的研究人員和機(jī)構(gòu)不要試圖通過(guò)人體細(xì)胞核轉(zhuǎn)移去克隆人。
  [真題例句] (73) During this transfer (n.), traditional historical methods were augmented by additional methodologies designed to interpret the new forms of evidence in the historical study.[1999年翻譯]
  [例句精譯] (73)在這種轉(zhuǎn)變中,歷史學(xué)家研究歷史時(shí),那些解釋新史料的新方法充實(shí)了傳統(tǒng)的歷史研究方法。
  背景常識(shí)介紹:
  英語(yǔ)成為國(guó)際共同語(yǔ)有5個(gè)有利條件:人口眾、流通廣、文化高、出版多、使用便。
  人口眾:以英語(yǔ)為生活和工作語(yǔ)言的,有受過(guò)良好教育的3.5億人。以英語(yǔ)為主要母語(yǔ)和全國(guó)共同語(yǔ)的國(guó)家有:英國(guó)、愛(ài)爾蘭、美國(guó)、加拿大、澳大利亞、新西蘭。原英國(guó)殖民地獨(dú)立后大都用英語(yǔ)作為官方語(yǔ)言。
  流通廣:聯(lián)合國(guó)原始文件80%用英語(yǔ),國(guó)際互聯(lián)網(wǎng)絡(luò)90%用英語(yǔ)。全世界的學(xué)校大都有必修的英語(yǔ)課程。
  文化高:英語(yǔ)是現(xiàn)代科技的主要語(yǔ)言。
  出版多:英語(yǔ)出版物比任何語(yǔ)言的出版物都要多。
  使用便:英語(yǔ)用26個(gè)字母,不加符號(hào)。
  參考譯文:
  “英語(yǔ)”——全球教育語(yǔ)言
  在不斷變化的全球?qū)W術(shù)界,英語(yǔ)正變得像不斷爬升的常春藤和不斷升級(jí)的學(xué)位帽一樣普通。在過(guò)去的五年中,世界一流的商學(xué)院和大學(xué)始終千方百計(jì)致力于使英語(yǔ)成為教學(xué)語(yǔ)言,從而通過(guò)吸引更多的各國(guó)學(xué)生來(lái)增加收入和應(yīng)對(duì)全球化。
  商業(yè)性大學(xué)正追趕這種潮流,部分上是因?yàn)?0世紀(jì)90年代后期全球鑒定標(biāo)準(zhǔn)的變化使得他們必須包含英語(yǔ)語(yǔ)言元素。但是英語(yǔ)也正擴(kuò)展到本科層次的教育,南韓大學(xué)在語(yǔ)言課程中包含30%的英語(yǔ)。首爾韓國(guó)大學(xué)前校長(zhǎng)曾想將這一比例擴(kuò)大到60%,但是在十二月份的選舉中,他比較終沒(méi)能連任校長(zhǎng)一職。
  大衛(wèi)·A·威爾森,是畢業(yè)生管理錄取委員會(huì)的行政長(zhǎng)官,這是一個(gè)頂尖商學(xué)院的國(guó)際組織,位于McLean, Va。據(jù)他問(wèn)題,在過(guò)去的三年中,大學(xué)中同時(shí)用英語(yǔ)和另一種本國(guó)語(yǔ)言授課的碩士生課程翻了一番,在1700所大學(xué)中達(dá)到了3300門(mén)課程。
  Laurent Bibard是Essec大學(xué)M.B.A.課程的主任。Essec大學(xué)是位于巴黎郊區(qū)的一所頂尖法國(guó)商學(xué)院,盛產(chǎn)首席執(zhí)行官。他問(wèn)道:“為什么我們要使用英語(yǔ)教學(xué)呢?”
  “英語(yǔ)是國(guó)際教學(xué)授課語(yǔ)言,”他說(shuō),“英語(yǔ)使得學(xué)生們來(lái)自世界每一個(gè)地方,也使得我們的法國(guó)學(xué)生走向世界的每個(gè)角落!
  這所大學(xué)正準(zhǔn)備用英語(yǔ)紀(jì)念她的100歲生日。她的宣傳影片首次同時(shí)用英語(yǔ)和法語(yǔ)播放。在通往巴黎的其中一條主干道上矗立著一幅巨大的藍(lán)色廣告牌,上面用法語(yǔ)同時(shí)用小字體的英語(yǔ)宣傳著她的100歲生日。
  隨著外國(guó)學(xué)生的增加,Essec大學(xué)200門(mén)課程中有25%用英語(yǔ)授課。她還將努力使這一比例在接下來(lái)的三年中增加到50%。
  但是要使學(xué)生在課堂上舒舒服服地說(shuō)英語(yǔ)卻是說(shuō)起來(lái)容易做起來(lái)難。阿蘭·金克斯是一位管理學(xué)教授,同時(shí)還是主管M.B.A項(xiàng)目的學(xué)術(shù)帶頭人。他說(shuō),當(dāng)年輕的法國(guó)學(xué)生們開(kāi)始學(xué)習(xí)一門(mén)關(guān)于組織分析的必修課時(shí),課堂經(jīng)歷了一段長(zhǎng)時(shí)間的尷尬的沉默。
  安娜·蘇是大學(xué)國(guó)際事務(wù)辦公室的項(xiàng)目經(jīng)理。她說(shuō):“剛開(kāi)始的時(shí)候,用英語(yǔ)授課可能比用韓語(yǔ)授課在知識(shí)的傳授方面效率低一些,但學(xué)生們比較終會(huì)看到其中的好處。我們這種項(xiàng)目的目標(biāo)是使我們的學(xué)生在全新的全球化時(shí)代為成為全球領(lǐng)導(dǎo)者作準(zhǔn)備。”  

結(jié)束

特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;

②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。

有用

25人覺(jué)得有用

閱讀全文

2019考研VIP資料免費(fèi)領(lǐng)取

【隱私保障】

育路為您提供專業(yè)解答

相關(guān)文章推薦

20

2009.07

廈門(mén)大學(xué)2010年接收外校推薦免試碩士研究生辦

  廈門(mén)大學(xué)由著名愛(ài)國(guó)華僑領(lǐng)袖陳嘉庚先生于1921年創(chuàng)建,是我國(guó)唯一地處經(jīng)濟(jì)特區(qū)的國(guó)家“211工程”和......

20

2009.07

北京理工大學(xué)2010年接收推薦免試研究生簡(jiǎn)章

  歡迎國(guó)內(nèi)各高校優(yōu)秀應(yīng)屆本科畢業(yè)生推薦免試攻讀北京理工大學(xué)碩士學(xué)位研究生,凡具備申請(qǐng)條件者可向......

20

2009.07

蘇州科技學(xué)院2010年碩士研究生招生專業(yè)簡(jiǎn)介

  城市規(guī)劃與設(shè)計(jì)(081303)
  該學(xué)科為校級(jí)重點(diǎn)學(xué)科,主要研究方向?yàn)槌擎?zhèn)化與區(qū)域規(guī)劃、城市規(guī)劃......

20

2009.07

蘇州科技學(xué)院2010年碩士研究生招生優(yōu)惠政策

  1、第一志愿報(bào)考我校、初試上線并被錄取的研究生,優(yōu)先享受?chē)?guó)家下達(dá)的計(jì)劃內(nèi)(公費(fèi))指標(biāo)。
 ......

20

2009.07

蘇州科技學(xué)院2010年碩士研究生招生簡(jiǎn)章

  學(xué)校概況
  蘇州科技學(xué)院位于風(fēng)景秀麗、經(jīng)濟(jì)發(fā)達(dá)的著名歷史文化名城和風(fēng)景旅游城市——蘇州,......

20

2009.07

暨南大學(xué)2010年碩士研究生招生專業(yè)目錄

 2010年暨南大學(xué)碩士研究生招生專業(yè)目錄公布,點(diǎn)擊查看。 ......

您可能感興趣
為什么要報(bào)考研輔導(dǎo)班? 如何選擇考研輔導(dǎo)班? 考研輔導(dǎo)班哪個(gè)好? 哪些北京考研輔導(dǎo)班靠譜? 2019考研輔導(dǎo)班大全