一、復習參考書
1.馮慶華.《實用翻譯教程》上海:上海外語教育出版社,2001
2."/>
《翻譯與寫作》考試大綱
一、復習參考書
1.馮慶華.《實用翻譯教程》上海:上海外語教育出版社,2001
2.丁往道.《英語寫作手冊》北京:外語教學與研究出版社,
二、復習要點
翻譯和寫作都是英語專業(yè)本科必修的專業(yè)基礎課,翻譯和寫作能力是英語專業(yè)學生書面表達能力的集中體現(xiàn),也是學生綜合能力的充分反映,是學生今后學習專業(yè)理論知識必不可少的基礎。
翻譯主要涉及翻譯的性質(zhì)、標準、方法與策略以及英漢兩種語言的對比關系等方面的知識以及翻譯實踐所需掌握的各種翻譯方法、技巧及雙語互譯的表達能力: 翻譯的定義和標準,翻譯的方法與技巧(包括語義翻譯、詞法翻譯、句法翻譯、成語與翻譯、辭格與翻譯等;不同層次和各類文體語篇的翻譯,另外,考生還應對翻譯理論、翻譯研究的流派有所了解。
寫作主要涉及詞語的應用、句子的構(gòu)造、語篇的結(jié)構(gòu)、文體的特點等方面的知識,以及寫作實踐的英語表達能力: 選詞、構(gòu)句、段落的展開方式、寫作的基本步驟和組織、不同文體類型的寫作、摘要寫作、論文寫作的基本知識等。重點在于考察考生用英語進行書面表達的能力。
三、考試范圍
本科目旨在考查考生對翻譯和英語寫作基本知識和基本技能的掌握?疾靸(nèi)容主要涉及:
1.翻譯:單句翻譯;不同層次和各類文體語篇的翻譯。
2.寫作:摘要寫作、不同文體類型的寫作。
四、考試要求
本科目為綜合性考查,需要較為熟練地運用英、漢兩種語言,掌握基本的翻譯與寫作方法與技巧,進行不同層次和各類文體語篇的翻譯和用英語進行書面表達的能力。
句子翻譯 語篇翻譯(英譯漢、漢譯英各一篇)
摘要寫作 命題作文
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡,如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
24
2010.08
考試大綱(自動控制原理,共150分)
。*號所注內(nèi)容為考查的重點)
總要求
命題內(nèi)......
24
2010.08
《公共行政學》考試大綱(★重點▲難點)
注:本大綱以經(jīng)濟科學出版社 2002年版張康之等編著......
24
2010.08
《設計基礎》研究生入學考試大綱
第一部分:設計素描
要求考生能整體地把握物體的形、比......
24
2010.08
《設計理論》研究生入學考試大綱
第一部分:設計史
1.古代手工藝 主要內(nèi)容包括:
......
24
2010.08
《運動訓練學》考查要點:
1.競技體育與運動訓練:(1)競技體育的概述(2)運動訓練的概念(......
24
2010.08
《道路交通工程系統(tǒng)分析》研究生考試大綱
1基本概念
了解系統(tǒng)及其特點
了解系統(tǒng)......