專(zhuān)業(yè) 名稱(chēng) | 參考書(shū)目 | 作者 | 出版社 | 出版日期 |
055101 英語(yǔ)筆譯、 055102 英語(yǔ)口譯 | 《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀5》 | 總主編:楊立民主編:梅仁毅 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 2007 |
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀6》 | 總主編:楊立民主編:梅仁毅 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 2007 | |
《漢英翻譯基礎(chǔ)教程》 | 總主編:馮慶華 主編:馮慶華 陳科芳 | 高等教育出版社 | 2008 | |
《英漢翻譯基礎(chǔ)教程》 | 總主編:馮慶華 主編:穆雷 | 高等教育出版社 | 2008 | |
《英語(yǔ)口譯教程》上、下 | 仲偉合 | 高等教育出版社 | 2006 | |
《現(xiàn)代大學(xué)英語(yǔ)精讀5》 | 總主編:楊立民主編:梅仁毅 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 2007 | |
055104 俄語(yǔ)口譯 | 《俄語(yǔ)》(黑大)(1-8)或《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方)(1-8) | 黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)系丁樹(shù)杞等著 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 1996-9-1 2009-4-1 |
實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程 (上、下) | 叢亞平 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 2010-12-1 | |
商務(wù)交際俄語(yǔ) | 史鐵強(qiáng) | 北京大學(xué)出版社 | 2006-3-1 | |
《俄語(yǔ)》(黑大)(1-8)或《大學(xué)俄語(yǔ)》(東方)(1-8) | 黑龍江大學(xué)俄語(yǔ)系丁樹(shù)杞等著 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 1996-9-1 2009-4-1 | |
實(shí)用俄漢漢俄翻譯教程 (上、下) | 叢亞平 | 外語(yǔ)教學(xué)與研究出版社 | 2010-12-1 | |
055106 日語(yǔ)口譯 | 《高級(jí)日語(yǔ)》 | 高教社、外研社、上海外教社任一版本均可 | ||
《日漢互譯教程》 | 高寧、張秀華 | 南開(kāi)大學(xué)出版社 | 2006-07 | |
《實(shí)用日語(yǔ)同聲傳譯教程》 | 塚本慶一 | 大連理工大學(xué)出版社 | 2005-06 | |
055112 朝鮮語(yǔ)口譯 | 《大學(xué)韓國(guó)語(yǔ)》(修訂版)(1-6冊(cè)) | 牛林杰 | 北京大學(xué)出版社 | 2010-08 |
《基礎(chǔ)韓國(guó)語(yǔ)》 | 沈賢淑 | 黑龍江省民族出版社 | 2009-02 | |
《比較新韓國(guó)語(yǔ)語(yǔ)法》(中文)第一冊(cè) | 韓國(guó)國(guó)立國(guó)語(yǔ)研究院 | 民族出版社 | 2010-10 | |
《韓國(guó)語(yǔ)口譯教程:從交替?zhèn)髯g到同聲傳譯》 | 尹敬愛(ài) | 大連理工大學(xué)出版社 | 2007-07 | |
《韓中翻譯教程》、《中韓翻譯教程》 | 張 敏 | 北京大學(xué)出版社 | 2005 | |
055106 日語(yǔ)口譯(日朝雙語(yǔ)方向) | 《高級(jí)日語(yǔ)》 | 高教社、外研社、上海外教社任一版本均可 | ||
《日漢互譯教程》 | 高寧、張秀華 | 南開(kāi)大學(xué)出版社 | 2006-07 | |
《實(shí)用日語(yǔ)同聲傳譯教程》 | 塚本慶一 | 大連理工大學(xué)出版社 | 2005-06 |
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺(jué)得有用
關(guān)于我們 | 商務(wù)合作 | 聯(lián)系我們
咨詢(xún)電話(huà):010-51268840 傳真:010-51418040
北京育路互聯(lián)科技有限公司版權(quán)所有