何凱文每日一句:2017考研英語第17句
對于中國學(xué)生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所難倒,很多同學(xué)在考研的時候也因英語分數(shù)低而導(dǎo)致考研失敗。2017考研的同學(xué)們?yōu)榱吮苊膺@種情況,一定要盡早開啟2017考研英語的復(fù)習(xí)。基礎(chǔ)階段,同學(xué)們主要搞定詞匯、長難句和語法等基礎(chǔ)知識。文都考研小編每日給大家分享文都何凱文老師的句子,幫大家打好2017考研英語的基礎(chǔ)。以下是第17句:
A small infrastructure budget is not necessarily a bad thing, if the money is used wisely. This often means spending on unsexy things—improving traffic lights and so forth—rather than big, expensive undertakings. In 2006 Sir Rod Eddington, an Australian businessman, published a government-backed review of Britain’s infrastructure provision, warning against grand projects for having cost-benefit ratios that are often worse than other less-exciting transport projects.
詞匯突破:1. Infrastructure budget基礎(chǔ)設(shè)施預(yù)算
2. unsexy 不性感,但在這里表示“普通”;= less-exciting
反義詞:big 和 expensive
sexy常常被用到,比如你考試成績不錯,可以說:
Your exam score is really sexy.
你的計劃真棒:Your plan is sexy.
老外就是沒有進化完整,夸個人都是污,really dirty!
3.undertaking 項目,事業(yè)
4. government-backed 政府支持的
5. provision 供應(yīng),供給;
例句:
The government is respopnsible for the provision of health care.
政府負責(zé)提供醫(yī)療服務(wù)。
infrastructure provision 這里可以翻譯為基礎(chǔ)設(shè)施的建設(shè)
6. cost-benefit ratios 開支和收益比率
解析:1. A small infrastructure budget is not necessarily a bad thing, if the money is used wisely.
(中英文語序基本一致。)
如果資金能夠合理的利用的話,那么小額的基礎(chǔ)設(shè)施預(yù)算也不一定就是壞事。
2. This often means spending on unsexy things—improving traffic lights and so forth—rather than big, expensive undertakings.
(中英文語序基本一致。)
小額的預(yù)算常常意味著在一些普通的事情上花錢,比如改善交通信號燈等等,而不是投資到一些大型的或者昂貴的項目。
3. In 2006 Sir Rod Eddington, an Australian businessman, published a government-backed review of Britain’s infrastructure provision, warning against grand projects for having cost-benefit ratios that are often worse than other less-exciting transport projects.
主干:Sir Rod Eddington published a review.
其他成分: warning against grand projects for having cost-benefit ratios
that are often worse than other less-exciting transport projects.
這個部分可以獨立成句為:
Review warns against…
Sir Rod Eddington warns against…
因為是這個寫的這份報告,所以warns的主語既可以是人也可以是報告;
grand projects for/ (grand projects ) having cost-benefit ratios
/ that= (cost-benefit ratios )are often worse than other less-exciting
transport projects.
參考譯文 :(早在)2006年,一位澳大利亞的商人,Rod Eddington爵士在政府的支持下出版了一份英國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)的報告(綜述),對那些開支和收益率常常比其他小型交通項目更糟糕的大型項目提出了警告。
(也可以翻譯為:出版了一份政府支持下的英國基礎(chǔ)設(shè)施建設(shè)報告。)
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請聯(lián)系我們溝通解決。
25人覺得有用
14
2016.03
2017考研英語歸納總結(jié):as引導(dǎo)從句專題 as一詞在不同的句子中有不同的含義和用法,且可引導(dǎo)多......
09
2016.03
2017考研英語復(fù)習(xí)建議:教你贏在起跑線 一、詞匯 1.對于基礎(chǔ)較差的同學(xué),單詞量的增加是最......
09
2016.03
2017考研小常識|英語閱讀題文章從哪來? 一、考研英語閱讀理解A部分的四篇文章一般都是來自英美......
09
2016.03
何凱文每日一句:2017考研英語第15句 對于中國學(xué)生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所......
09
2016.03
何凱文每日一句:2017考研英語第13句 對于中國學(xué)生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所......
09
2016.03
何凱文每日一句:2017考研英語第12句 對于中國學(xué)生來說,很多人在各種各樣的考試當中都被英語所......