97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

2010年單證員考試輔導(dǎo)之信用證證申請(qǐng)書(shū)樣本

來(lái)源:來(lái)源于網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2009-11-18 16:25:54

  TO:BANK OF CHINA
  Beneficiary (full name and address) SANGYONG CORPORATION CPO. BOX 405 SEOUL KOREA
  L/C NO. Ex-Card No. Contract No. 97040
  Date and place of expiry of the credit SEPT. 28, 1997 KOREA
  Partial shipments
  O allowed O not allowed
  Transshipment
  O allowed O not allowed
  O Issue by airmail O With brief advice by teletransmission O Issue by express delivery O Issue by teletransmission (which shall be the operative instrument)
  Loading on board / dispatch / taking in charge at / from RUSSIAN SEA Not later than SEPT. 13, 1999 for   transportation to DALIAN PORT, CHINA
  Amount (both in figures and words) USD1,146,725.04(SAY U.S. DOLLARS ONE MILLION ONE HUNDRED     AND FORTH SIX THOUSAND SEVEN HUNDRED AND TWENTY FIVE CENTS FOUR ONLY)
  Description of goods:
  FROZEN YELLOWFIN SOLE WHOLE ROUND (WITH WHITE BELLY) USD770/MT CFR DALIAN TOTAL QUANTITY: 500MT SPE CIF ICATIONS AND PACKING CONDITIONS ARE AS PER ATTACHMENT TO THIS APPLICATION
  Credit available with O by sight payment O by acceptance O by negotiation O by deferred payment at against the documents detailed herein O and beneficiary’s draft for 100 % of the invoice value at 45 days after sight on BANK OF CHINA LIAONING BRANCH
  O FOB O or other terms O CFR O CIF
  Documents required: (marked with x)
  (X) Signed Commercial Invoice in 5 copies indicating invoice no., contract no.
  (X) Full set of clean on board ocean Bills of Lading made out to order and blank endorsed, marked "freight ( ) to collect / (X) prepaid ( ) showing freight amount" notifying LIAO NING OCEAN FISHING CO., LTD. TEL: (86)411-3680000
  ( ) Air Waybills showing "freight ( ) to collect / ( ) prepaid ( ) indicating freight amount" and consigned to _________.
  ( ) Memorandum issued by _________________ consigned to __________
  (X) Insurance Policy / Certificate in 3 copies for 110 % of the invoice value showing claims payable in China in currency of the draft, bank endorsed, covering ( ) Ocean Marine Transportation / ( ) Air Transportation / ( ) Over Land Transportation) All Risks, War Risks.
  (X) Packing List / Weight Memo in 4 copies indicating quantity / gross and net weights of each package and packing conditions as called for by the L/C.
  (X) Certificate of Quantity / Weight in 2 copies issued an independent surveyor at the loading port, indicating the actual surveyed quantity / weight of shipped goods as well as the packing condition.
  (X) Certificate of Quality in 3 copies issued by ( ) manufacturer / (X) public recognized surveyor / ( )
  (X) Beneficiary’s certified copy of FAX dispatched to the accountees with 3 days after shipment advising (X) name of vessel / (X) date, quantity, weight and value of shipment.
  ( ) Beneficiary’s Certificate certifying that extra copies of the documents have been dispatched according to the contract terms.
  ( ) Shipping Co’s Certificate attesting that the carrying vessel is chartered or booked by accountee or their shipping agents:
  (X) Other documents, if any: a) Certificate of Origin in 3 copies issued by authorized institution. b) Certificate of Health in 3 copies issued by authorized institution.
  Additional instructions:
  (X) All banking charges outside the opening bank are for beneficiary’s account.
  (X) Documents must be presented with 15 days after the date of issuance of the transport documents but within the validity of this credit.
  ( ) Third party as shipper is not acceptable. Short Form / Blank Back B/L is not acceptable.
  (X) Both quantity and amount 10 % more or less are allowed.
  ( ) prepaid freight drawn in excess of L/C amount is acceptable against presentation of original charges voucher issued by Shipping Co. / Air line / or it’s agent.
  ( ) All documents to be forwarded in one cover, unless otherwise stated above.
  (X) Other terms, if any: Advising bank: KOREA EXCHANGE BANK, SEOUL, KOREA.
  Account No.: Transacted by:
  (Applicant: name, signature of authorized person)

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書(shū)面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。