單證員考試輔導(dǎo)保險(xiǎn)單復(fù)習(xí)資料詳解
來(lái)源:網(wǎng)絡(luò)發(fā)布時(shí)間:2010-09-27 16:24:32
1、保險(xiǎn)公司名稱(chēng)(name of insurance company):
此欄應(yīng)根據(jù)信用證和合同要求相應(yīng)的保險(xiǎn)公司去辦理保險(xiǎn)單據(jù)。
2、保險(xiǎn)單據(jù)名稱(chēng)(name)
此欄按照信用證和合同填制。如來(lái)證規(guī)定“INSURANCE POLACY”,即要求出示保險(xiǎn)單而非保險(xiǎn)憑證。
3. 發(fā)票號(hào)碼(Invoice No.)
—— 填寫(xiě)投保貨物的商業(yè)發(fā)票號(hào)碼。
4. 保險(xiǎn)單號(hào)次(Policy No.)
—— 由保險(xiǎn)公司編列。
5. 被保險(xiǎn)人(Insured)
—— 又稱(chēng)為“抬頭人”。
1)被保險(xiǎn)人通常填寫(xiě)出口人名稱(chēng),并由出口人作空白背書(shū),以表示保險(xiǎn)權(quán)益的轉(zhuǎn)讓。
2)如信用證規(guī)定被保險(xiǎn)人為受益人以外的某公司或某銀行,此欄填寫(xiě)出口商名稱(chēng)接held in favour of XXX,或者直接在此欄顯示in favour of XXX,受益人不背書(shū)。
3)如信用證要求保險(xiǎn)單做成“TO ORDER”,應(yīng)在被保險(xiǎn)人欄照打“TO ORDER”并由受益人背書(shū)。
例:信用證條款如下:
APPLICANT:XYZ COMPANY,NEW YORK
BENEFICIARY:ABC COMPANY,NANJING
DOCUMENTS REQUIRED:INSURANCE POLICY IN FAVOUR OF THE BENEFICIARY AND BLANK ENDORSED COVERING MARINE TRANSPORTATIONA ALL RISKS,WAR RISKS AS PER CIC CLAUSES。
信用證未對(duì)保險(xiǎn)單抬頭作任何其他規(guī)定。
保險(xiǎn)單抬頭應(yīng)為:ABC COMPANY,NANJING
6. 標(biāo)記(Marks & Nos.)
—— 指嘜頭,應(yīng)與發(fā)票和提單相符。如無(wú)嘜頭,可填“N/M”,如果嘜頭內(nèi)容太多,也可填“As per Invoice No. XXX(如XXX號(hào)發(fā)票)”。
7. 包裝及數(shù)量(Quantity)
—— 與提單相同,填寫(xiě)總包裝件數(shù)。以重量計(jì)價(jià)的包裝貨,應(yīng)注明包裝件數(shù)和計(jì)價(jià)重量。
8. 保險(xiǎn)貨物項(xiàng)目(Description of Goods)
—— 與提單相同,可填寫(xiě)貨物的統(tǒng)稱(chēng)。
9. 保險(xiǎn)金額(Amount Insured)
保險(xiǎn)金額簡(jiǎn)稱(chēng)“保額”。是指保險(xiǎn)人對(duì)被保險(xiǎn)人負(fù)擔(dān)損失補(bǔ)償或給付約定的最高金額。它是計(jì)收保險(xiǎn)費(fèi)的基礎(chǔ)。
—— ◆填寫(xiě)小寫(xiě)金額,如“USD200.00”
◆ 保險(xiǎn)貨幣應(yīng)與信用證一致,托收方式下應(yīng)與合同貨幣一致;
◆ 保險(xiǎn)金額加成百分比應(yīng)嚴(yán)格按信用證或合同規(guī)定掌握。如無(wú)具體規(guī)定,應(yīng)按CIF或CIP價(jià)格的110% 投保。
◆ 保險(xiǎn)金額一般不要輔幣,小數(shù)點(diǎn)后尾數(shù)一律要向上進(jìn)位為整數(shù)。例如:發(fā)票金額為USD1507.30,加一成投保,保險(xiǎn)金額為USD1507.30*110%= USD1658.03,則進(jìn)位后保險(xiǎn)金額應(yīng)為USD1659.00
◆ 通常如發(fā)票含有傭金時(shí),無(wú)論是否扣傭均應(yīng)按毛額投保,而含有折扣的,則應(yīng)按扣除折扣后的凈額投保。
例:
DOCUMENTS REQUIRED:INSURANCE POLICY/CERTIFICATE BLANK ENDORSED COVERING MARINE TRANSPORTATION ALL RISKS,WAR RISKS AS PER ICC CLAUSES FOR 120PCT OF INVOICE VALUE WITH CLAIMS PAYABLE AT DESTINATION。
信用證未對(duì)投保金額作任何其它規(guī)定。
發(fā)票顯示:
CIF USD100,000.00
LESS 1PCT COMM USD1,000.00
TOTAL USD99,000.00
保險(xiǎn)單投保金額最少應(yīng)為:USD120,000.00
10. 總保險(xiǎn)金額(Total Amount Insured)
—— 填寫(xiě)大寫(xiě)累計(jì)保險(xiǎn)金額,如“SAY U.S.DOLLARS TWO HUNDRED ONLY”。 大小寫(xiě)金額需保持一致。
11. 保費(fèi)(Premium)和費(fèi)率(Rate)
—— 這兩欄通常不注明具體數(shù)字而分別注明“As arranged”(按約定)。
12. 運(yùn)載工具(Per Conveyance S.S)
—— ◆ 海運(yùn)方式下填寫(xiě)船名和航次,如“Huanghe V.113”。
◆鐵路運(yùn)輸填寫(xiě)“By Railway”或加上車(chē)號(hào),如“Wagon No.12345”。
◆ 航空運(yùn)輸填寫(xiě)“By Air”。
◆ 郵包運(yùn)輸填寫(xiě)“By Parcel Post”。
13、開(kāi)航日期:(Sailing on or about)
此欄填寫(xiě)提單的簽發(fā)日期,或簡(jiǎn)單填寫(xiě)AS PER B/L.
14. 起訖地點(diǎn)(From…To…)
—— ◆ 在”From”之后填寫(xiě)裝運(yùn)港名稱(chēng),“To”之后填寫(xiě)目的港名稱(chēng),并與運(yùn)輸單據(jù)相符;
◆ 如需轉(zhuǎn)船,應(yīng)在目的港后加注“W/T at XXX(轉(zhuǎn)船港名稱(chēng))”,如 “From Shantou to London W/T at HongKong”。
15. 承保險(xiǎn)別(Conditions)
—— 應(yīng)按L/C(托收方式下按合同)中有關(guān)保險(xiǎn)險(xiǎn)別的條款填寫(xiě),注意除險(xiǎn)別外還要有保險(xiǎn)險(xiǎn)別適用的文本及其生效日期。
例:COVERING ALL RISKS AND WAR RISK AS PER CIC DATED 1/1/1981.
有時(shí)在開(kāi)始處還要加上:FOR 110% INVOICE VALUE
16、保險(xiǎn)單的份數(shù):
如果信用證無(wú)明確規(guī)定保險(xiǎn)單的份數(shù)時(shí),保險(xiǎn)公司一般出具一套三份正本的保險(xiǎn)單。
17. 勘查理賠代理(Agent)
—— 由保險(xiǎn)公司指定。
18. 賠付地點(diǎn)(Claim Payable at)
—— 本欄目包括保險(xiǎn)賠款支付地點(diǎn)和賠付的貨幣兩項(xiàng)內(nèi)容。
1)應(yīng)根據(jù)信用證(托收項(xiàng)下按合同)規(guī)定填寫(xiě)。如信用證(或合同)未作規(guī)定時(shí),賠付地點(diǎn)應(yīng)填目的港(地)名稱(chēng),幣別可不填列。
2)如信用證規(guī)定了賠償?shù)攸c(diǎn),保單應(yīng)照打。例如:“Claims, if any,are payable in Japan in USD.”
19. 出單日期和地址(Dated ,at)
—— 保單的出單日期不應(yīng)晚于提單日期,出單地點(diǎn)為保險(xiǎn)公司所在地。
20. 保險(xiǎn)公司簽章(Authorized Signature)
——由保險(xiǎn)公司或其代理人簽章。
21. 背書(shū)(Endorsement)
—— 按信用證(托收項(xiàng)下按合同)規(guī)定作空白背書(shū)或記名背書(shū)手續(xù)