97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

  首頁 課程  書店 學校  題庫 論壇  網校  地方分站: 北京 | 上海 | 鄭州 | 天津
報名咨詢熱線:010-51268840、51268841
 考研網
考試動態(tài) 報考指南 考研知識: 資料下載|考研經驗|院校招生|專業(yè)碩士|考研輔導 考研教材 考研論壇 考研下載
 數(shù)學: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  英語: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  政治: 真題|模擬題|學習指導|講義輔導  專業(yè)課試題  網絡課程  在職研
地區(qū)信息

名師點評2011年考研英語(一)翻譯

作者:   發(fā)布時間:2011-01-17 14:12:14  來源:育路教育網
  • 文章正文
  • 網校課程
  • 資料下載
  • 育路攻略
  • 論壇

    今年的翻譯考題整體老說比前幾年的稍有降低,從詞匯方面來看,今天的翻譯中出現(xiàn)的較難詞匯偏少,考生在單詞上面的阻礙可能不大,但是今年考的話題較之前幾年的話題來說偏抽象,單詞和句子分析起來不難,但整個句子翻譯起來卻并不是很容易,有些詞就考到它的熟詞生譯,用它的常規(guī)意思就會讓整句話讀起來很不通順,所以,我們翻譯的時候就一定要聯(lián)系上下文,46題到48題,考的句子不長,主從句之間的關系也非常清楚,有些生詞不認識的也可以根據(jù)句子本身的一種對比關系就可以看出來,而后面兩道題在句式上難度要大一些,分析句子之間的關系也要困難一下,這就對同學們平時的基本功的是一個比較大難度考驗,考生要知道如何劃分意群,分析句子之的聯(lián)系,及中文的組織能力,今年考查的翻譯在句中長度上面也有調整,歷年的翻譯考題偏向與考查長難句,考查考生分析主從句之間關系的能力,今年考查的翻譯句子都不算長,主從句之間的關系也不是很復雜,主要考查考生根據(jù)上下文和句子本身來推斷某些熟詞癖義及句子本身意義的嚴謹。所以今年考題偏向與于考考生的基本功,英語的學習需要長期的積累過程,要在平時認真學生,認真聽課,打好扎實的基本功。

考研最新熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
[an error occurred while processing this directive]
報考直通車
 
報名時間:2010年10月10日——10月31日網上報名,
11月10日——11月14日現(xiàn)場確認。
報名地點:報名地點由各省、自治區(qū)、直轄市招生辦
根據(jù)當?shù)貙嶋H情況確定,一般在高校設報名點。
考試時間:2010年1月10日、11日初試,3月試復試。
                       MORE>>
[an error occurred while processing this directive]
                       更多>>
[an error occurred while processing this directive]