2011年國際商務(wù)單證員考試:繕制輔導(dǎo)66
來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-01-25 14:31:58
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)國際商務(wù)單證員考試課程 全面的了解考試教材的相關(guān)重點,小編特編輯匯總了2011年國際商務(wù)單證員考試各章復(fù)習(xí)的重點資料,希望對您參加2011年的國際商務(wù)單證員考試有所幫助!
制單時在貨物描述方面應(yīng)注意:
(1)以證中沒有規(guī)定的內(nèi)容,發(fā)票上應(yīng)盡量少作說明,如果來證內(nèi)容沒有規(guī)定詳細(xì)品質(zhì)與規(guī)格,必要時可按合同加注一些說明,但不能與來證內(nèi)容相抵觸,以防國外銀行故意挑剔或拒付。如盡管合同要求和實際貨物都是殘次品或等外品,但證中未作相關(guān)規(guī)定,如果發(fā)票對貨物等級給予詳細(xì)說明,易遭開證行拒付,此情況下最好注明“OTHER DETAILS ARE AS PER CONTRACT NO.×××”代替其他描述。
(2)有些來證中規(guī)定了商品的品質(zhì)機動幅度,如出口魚粉,規(guī)定PROTEIN:55%~65%,則發(fā)票應(yīng)按此規(guī)定范圍注明蛋白質(zhì)含量,但若此范圍是對賣方裝運貨物的標(biāo)準(zhǔn)限度,如出口煤炭,發(fā)熱量可規(guī)定為每公斤6800大卡以上,而實際出口貨物可能為7000大卡/公斤以上,也可能為7500大卡/公斤以上,此時應(yīng)按檢驗證書的實際檢測結(jié)果在發(fā)票上如實反映。
(3)凡經(jīng)包裝裝運的貨物如沒有包裝單,則發(fā)票上最好有包裝件數(shù)條款,如100SETS,500TONS等。該內(nèi)容應(yīng)按實際裝運情況填寫,并注明包裝件數(shù)的合計數(shù)。如有兩種以上包裝單位,發(fā)票應(yīng)全部給予注明,并以“PACKAGE”為單位注明合計數(shù);如果以托盤裝運,發(fā)票應(yīng)注明包裝數(shù)量及托盤數(shù)量,兩者缺一不可;如果交易貨物為散裝貨,可注明“IN BULK”字樣,但不注亦可。
(4)發(fā)票中貨量的填制一定要能反映貨物的實際裝運數(shù)量。有時,因受客觀條件的制約,如裝船時因艙量不夠或集包裝容量有限而少裝一部分貨物或為充分占用空間或艙位而適當(dāng)增加貨量均可造成實際發(fā)運量與預(yù)計發(fā)運數(shù)的出入。制單時務(wù)必注意單貨一致。
(5)當(dāng)貨物有不同的品種或類別時,應(yīng)注明每一品種類別的貨量。
(6)對按公量計價的貨物,應(yīng)排除不符合標(biāo)準(zhǔn)的成分,算出和表明標(biāo)準(zhǔn)重量。
(7)對按重量計價的貨物,如合同規(guī)
定了水分含量等指標(biāo),貨物的計價重量應(yīng)以此為標(biāo)準(zhǔn)進(jìn)行調(diào)整并在發(fā)票上一一予以說明。如出口煤炭300噸,合同規(guī)定時的水分含量標(biāo)準(zhǔn)為10%,實際含量為11%,發(fā)票上可說明:
TOTAL SHIPPING WEIGHT:300M/T
INSPECTED ACTUAL MOISTURE:11%
OVER 1% DEDUCTED:3M/T
CALCULATED WEIGHT:297M/T
(8)有時根據(jù)信用證規(guī)定或?qū)嶋H業(yè)務(wù)需要,一批貨物可分制幾套單據(jù),每套單據(jù)可繕制一份或多份發(fā)票,各發(fā)票的貨量總和應(yīng)等于該批貨物的總貨量。
(9)制單時應(yīng)根據(jù)信用證的要求把握好貨量的伸縮幅度,如L/C允許分批,又規(guī)定一定的增減幅度,則每批貨應(yīng)按相同的增減幅度掌握;如貨量允許一定的增減幅度,所發(fā)貨物又包含有不同的品種,則每個品種應(yīng)按相同的增減幅度掌握。
包裝與重量說明不是發(fā)票的主要內(nèi)容。如果沒有包裝單或重量單。發(fā)票上可依L/C有關(guān)規(guī)定注明包裝情況和重量。且包裝條款的內(nèi)容不可隨意省略,如“堅固木箱裝”不應(yīng)只打“木箱裝”:“適合海運的紙箱裝”不應(yīng)只打“紙箱裝”。凡是以重量計量或計價的,都應(yīng)詳細(xì)注明毛、凈重;若有包裝單或有重量單,發(fā)票上可不再反映包裝件數(shù)和重量,如要反映,注明包裝件數(shù)及總重量即可。
此外,如信用證在貨名之后注有“AS PER CONTRACT NO.×××”,“AS PER ORDER NO.×××”,“AS PER PROFORMA INVOICE NO.×××”,“AS PER SAMPLE”等有關(guān)發(fā)貨依據(jù)的字樣,發(fā)票中應(yīng)照抄或有所體現(xiàn),如“ALL OTHER DETAILS AS PER CONTRACT NO.×××”。