2011年國(guó)際商務(wù)單證員考試:繕制輔導(dǎo)31
來(lái)源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-01-26 08:52:38
為了幫助考生系統(tǒng)的復(fù)習(xí)國(guó)際商務(wù)單證員考試課程 全面的了解考試教材的相關(guān)重點(diǎn),小編特編輯匯總了2011年國(guó)際商務(wù)單證員考試各章復(fù)習(xí)的重點(diǎn)資料,希望對(duì)您參加2011年的國(guó)際商務(wù)單證員考試有所幫助!
。9)受款人(PAY TO THE ORDER OF…)。此欄目應(yīng)根據(jù)信用證內(nèi)容填寫(xiě)。如信用證無(wú)規(guī)定,則填制議付銀行的名稱和地址,如也無(wú)明確哪家銀行為議付行,則填制BANK OF CHINA.
如:CREDIT AVAILABLE WITH THE ADVISING BANK NEGOTIATION AGAINST PRESENTATION OF YOUR DRAFTS AT SIGHT DRAWN ON US FOR FULL INVOICE VALUE,此文顯示議付必須在ADVISING BANK (通知行)進(jìn)行,即,議付行就是通知行,故在此欄中填制通知行的名稱和地址。
、賲R票的受款人通常有以下3種填方法:
A.限制性抬頭:如PAY╳ ╳ ╳ONLY(僅付給╳ ╳ ╳)或再加上NOT NEGOTIABLE或NOT TRANSFERABLE(不準(zhǔn)流通),這種匯票不能流通,只有指定的愛(ài)受款人╳ ╳ ╳才能接受票款。
B.指示抬頭:如:PAY TO THE ORDER OF╳ ╳ ╳(由╳ ╳ ╳指定),這種匯票可經(jīng)受款人╳ ╳ ╳背書(shū)轉(zhuǎn)讓。
C.持票人或來(lái)人抬頭:如“PAY BEARER”(給來(lái)人),這種匯票轉(zhuǎn)讓時(shí)無(wú)須背書(shū),僅將匯票交給受讓人即可。
、趨R票的背書(shū)方法:
在指示抬頭的條件下,匯票只有經(jīng)過(guò)背書(shū)才能轉(zhuǎn)讓,背書(shū)方法一般有以下3種:
A.限定性背書(shū):即背書(shū)人(受款人)在匯票背面簽字,寫(xiě)明“僅付╳ ╳ ╳(被背書(shū)人名稱)”或“付給╳ ╳ ╳(被背書(shū)人名稱)不得轉(zhuǎn)讓”。
B.記名背書(shū):即背書(shū)人在匯票背面簽字,寫(xiě)明“付給╳ ╳ ╳(被背書(shū)人的名稱)的指定人”。匯票背書(shū)后,經(jīng)過(guò)交付,由背書(shū)人(轉(zhuǎn)讓人)轉(zhuǎn)讓給被背書(shū)人(受讓人),被背書(shū)人再作記名背書(shū)轉(zhuǎn)讓給他人,這樣就有了第二、第三等背書(shū)人,這樣背書(shū)的匯票可以連續(xù)背書(shū)而多次轉(zhuǎn)讓。
C.空白背書(shū):又稱不記名背書(shū),即背書(shū)人在匯票背面只要簽字,不寫(xiě)付給某人,即沒(méi)有被背書(shū)人,經(jīng)空白背書(shū)的匯票,任何持有人都可受款或?qū)R票再轉(zhuǎn)變?yōu)橛浢硶?shū)而轉(zhuǎn)讓。
。10)匯票的交單日期和地點(diǎn)(DATE AND ADDRESS)。匯票的交日期指受益人把匯票交給議付行的日期。這一欄目一般由議付銀行代為填寫(xiě)(它不得早于各種單據(jù)的出單日期且在信用證的議付有效日期內(nèi))。
。11)付款人(PAYER)。此欄應(yīng)根據(jù)信用證匯票要條款中所規(guī)定的付款人填寫(xiě),可能是開(kāi)證行,也可能是開(kāi)證申請(qǐng)人或另外的一家公司,如信用證規(guī)定:DRAFT DRAWN ON APPLLCANT,則此欄填信用證中開(kāi)證申請(qǐng)人的名稱和地址。
又如來(lái)證要求:
DRAFT ON US,首先應(yīng)明確這里的US是指開(kāi)證行,于是應(yīng)把開(kāi)證行的名稱和地址填在此欄中。
另外如:VALUE ON US ISSUED ON OURSELVES等,只要把ON后的人明確,即是付款人,如信用證未做任何規(guī)定,付款人即為開(kāi)證行。
(12)出票人(DRAWER)。雖然匯票上沒(méi)有出票人欄,但習(xí)慣上在右下角空白處蓋上出票人全稱印章和其負(fù)責(zé)人手簽印章。與付款人相對(duì)應(yīng),出票人即出具匯票的人,一般為出口公司。
。13)特殊條款(SPECIAL CONDITIONS)。雖然匯票上也沒(méi)有特殊條款一欄,但如信用證上規(guī)定匯票中有特殊條款就打印在右上角空白處。
例如來(lái)證要求:THE NUMBER OF B/L MUST BE INDICATED IN THE DRAFT,即在匯票右上角打上“THE NUMBER OF B/L IS ╳ ╳ ╳”。