2012年政法干警申論熱點(diǎn):"涼民證"
來(lái)源:中公教育發(fā)布時(shí)間:2012-07-19 [an error occurred while processing this directive]
「背景鏈接」
2012年6月以來(lái),重慶多條線路的公交車身上出現(xiàn)了“重慶42℃,利川24℃”“我靠重慶,涼城利川”“熱!到利川涼快去!”等廣告語(yǔ),以此推介利川旅游資源。利川市旅游局局長(zhǎng)孫福民隨后表示,不論廣告效果如何,利川“涼城”被大家記住了。
言語(yǔ)上的輿論風(fēng)暴,當(dāng)然不是自“一座叫春的城市”開(kāi)始,更不會(huì)到“我靠重慶”終結(jié)。近日,武漢市民劉先生稱:“恩施景區(qū)號(hào)稱要為市民頒發(fā)‘涼民證’,創(chuàng)意是諧音于日軍侵略時(shí)所發(fā)的‘良民證’,傷害民族感情!”恩施旅游局表示,這是廣告公司所為,與旅游局無(wú)關(guān)。
兩個(gè)廣告都引發(fā)了爭(zhēng)議。前者是因?yàn)?ldquo;我靠”包含著國(guó)人皆知的低俗;而“涼民證”戲謔的對(duì)象“良民證”,則包含著抗日戰(zhàn)爭(zhēng)時(shí)期,淪陷區(qū)中國(guó)人民的屈辱和慘痛。
「標(biāo)準(zhǔn)表述」
[觀點(diǎn)分析]
“我靠重慶”是不是最牛的車身廣告,本身并沒(méi)有多大意義,相反,其延伸含義才是關(guān)注的重點(diǎn)。結(jié)合此前的“宜春:一座叫春的城市”的宣傳語(yǔ),可以說(shuō),“我靠重慶”的出現(xiàn)不是偶然的,而是有著深刻的社會(huì)誘因和群體心理作為支撐,其中又夾雜著對(duì)輿論學(xué)、公眾行為的巧妙掌控。
“我靠重慶”的風(fēng)波未平,“涼民證”的炒作又起。從字面意義看,無(wú)論是“我靠”還是“涼民”都無(wú)可非議。然而出現(xiàn)在商業(yè)廣告中的這些字眼卻遠(yuǎn)遠(yuǎn)超出了文本意義,而異化為一種“生搬硬套”的“諧音挑逗”——盡管有關(guān)方面再三喊冤抱屈,卻也難以擺脫惡俗炒作的嫌疑。
商業(yè)社會(huì),炒作促銷難以避免;商家逐利,本來(lái)無(wú)可厚非。但對(duì)于商業(yè)而言,除了盈利的經(jīng)濟(jì)責(zé)任之外,還應(yīng)有相應(yīng)的社會(huì)責(zé)任——廣告促銷不僅不能觸犯法律法規(guī),還要遵從公序良俗,這是基本的要求。而切入現(xiàn)實(shí)的語(yǔ)境,我們卻無(wú)奈地發(fā)現(xiàn),炒作早已沒(méi)了節(jié)制和尺度——“泄停封”、“金喜膳”、“中央一套”……只要能招來(lái)眼球并產(chǎn)生“圍觀效應(yīng)”,可謂是無(wú)所不用其極。
如果說(shuō)“我靠重慶”式的炒作是一種不靠譜的“小聰明”,反襯出的是發(fā)展的急功近利和心態(tài)的淺薄浮躁,帶有一定的“娛樂(lè)性”色彩;那么,“涼民證”則是以歷史的悲劇和民族的痛點(diǎn)作為嘩眾取寵的道具,已經(jīng)無(wú)法用羞恥和惡俗來(lái)形容,直接就突破了最后的恥感紅線,是道德、商業(yè)倫理和社會(huì)責(zé)任的淪喪。
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】