of salt. LH: Larry,你覺得我應該買PC還是蘋果?"/>

97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

流行美語第345課:達到目的 有所保留

來源:育路教育網發(fā)布時間:2011-08-08 09:32:20

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

 Larry 陪李華去買電腦。今天我們要學兩個常用語:do the trick和a grain
of salt.

    LH: Larry,你覺得我應該買PC還是蘋果?

    LL: Well , I'm not a computer expert, but I think Macs are a lot
more user friendly.

    LH:我也老聽人說蘋果機怎么怎么好,可是我從沒用過蘋果,而且PC價格也
比較便宜。

    LL: Well , they are both really good computers. I think either one
would do the trick.

    LH: Do the trick ? Larry,我買電腦是查資料,學論文用的,可不是為
了玩游戲。

    LL: Actually Lihua , when you say that something does the trick ,
that means that it will be successful , or good enough.

    LH:哦,do the trick就是足以達到預期效果的意思。你是說不論PC還是蘋
果,都夠我用的了。

    LL: Right! Here's another example. Joe doesn't need to live in a
big house. Since he lives by himself, a small apartment will do the trick.

    LH:我明白。這句話意思是,Joe 反正是一個人過,有個小公寓就夠了,用
不著住大房子。那 Larry,你說我們去哪家店買電腦呢?

    LL: Well we could go to a big computer store , but the Internet
will do the trick too. You can order your computer online.

    LH:上網定購?不好,不好,要不,咱們上蘋果專賣店去轉轉,我去玩玩蘋
果機,你也可以看看是不是買個iPhone.

    LL: That's OK. I don't need a lot of fancy features on my phone.
My simple old cell phone still does the trick.

    LH:老實說,你那手機再不換,就要變成古董了。你上星期不是說不好用了
嗎?

    LL: Actually , just the battery broke. But I went to the store and
got a new battery , which did the trick.

    LH:所以你就換了塊電池準備接著用?我真服了你,省錢固然沒錯,可也不
能太落伍呀!現(xiàn)在的新手機上什么功能都有,你就不想要?

    LL: Who needs all this technology? When I want to be entertained,
reading a book always does the trick.

    LH:對了,蘋果公司新推出的iPad,就有讀電子書的功能,要不你買個iPad
吧!

    LL: As far as I'm concerned, Lihua, old-fashioned paper books still
do the trick.

    ******

    Larry 和李華來到百思買看電腦。

    LH:嗨Larry !你覺得這臺電腦怎么樣?我需要的功能上面都有,價錢也還
可以,只要2000塊。

    LL: Two thousand dollars ? That sounds pretty expensive to me. Are
you sure it's worth it to buy such an expensive computer?

    LH:當然值了,你沒聽剛才那個店員說么,這是他最喜歡的一款電腦,強力
推薦。

    LL: Well , the salesperson always wants you to buy the most expensive
item, so I would take what he says with a grain of salt.

    LH: A grain of salt?加撮鹽?你什么意思啊?

    LL: When you slightly doubt something you are told , you can say
that you take it with a grain of salt.

    LH:哦,with a grain of salt意思就是有所保留,半信半疑。你是說店員
總想把貴的商品推銷給顧客,所以他的話不能全信?

    LL: Right. Here is another example. Emily always exaggerates about
her talents , so when she told me she is fluent in Japanese, I took
it with a grain of salt.

    LH:沒錯,Emily 總喜歡夸大其詞,所以她的話不能全信。

    LL: So Lihua , what are the features that make this computer so
good?

    LH:產品介紹上說,這款電腦的電池可以連續(xù)用15個小時,是市場上其他電
腦的兩倍。

    LL: You know , companies often make exaggerated claims about their
products, so I would take that with a grain of salt.

    LH:可是我朋友Tammy 買的就是這個牌子的電腦,說特別好。

    LL: But Lihua, Tammy only uses computer to check emails. I would
take her opinion on computers with a grain of salt.

    LH:可你也不是高科技專家啊,就看你那只老古董的手機就知道了。

    LL: That's true. I don't know much about technology, so I would
take all my advice with a grain of salt.

    LH:別擔心,你對手機、電腦這類高科技產品的建議,我總是反著聽的,只
要是你說不買的東西,買了一定沒錯。

    LL: Haha …… very funny ……

    今天李華學了兩個常用語。一個是do the trick,意思是足以達到預期效果。
另一個是a grain of salt ,意思是有所保留。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑