是用舌頭舔什么東西。比如說,你要是買了一個蛋卷冰淇淋"/>
當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦
今天我們要給大家介紹的兩個習(xí)慣用語都是以 lick 這個字為主的。Lick就
是用舌頭舔什么東西。比如說,你要是買了一個蛋卷冰淇淋,那你就非用舌頭舔
不可,否則冰淇淋化了就會流你一手,粘粘的很難受。但是, lick 這個字并不
是一定和食物有關(guān)。特別是在當(dāng)做俗語的時候,lick的含義也就更廣泛了。做為
俗語, lick 這個字本身有時帶有打敗某人,或者是克服一個問題的意思。當(dāng)美
國人談到拳擊比賽時,他們經(jīng)常用 lick 這個字來形容拳擊運(yùn)動員打擊對手,或
者被對方打敗。我們來舉個例子。這是一個拳擊愛好者在看完一場比賽后評論一
個新的拳擊運(yùn)動員。
例句-1: "The young athlete appears to have great potential. Although
he was defeated in the end, he got in quite a few good licks during the
match. Maybe one day he will emerge as one of the best."
這個拳擊愛好者說:「這個年輕運(yùn)動員看來很有潛力。最后,他確實(shí)被打敗
了,但是,他在比賽過程中有好幾次很厲害地打擊了對方。也許,他以后會成為
最好的拳擊手之一。」
我們已經(jīng)在以前的節(jié)目里講過,美國人非常喜歡運(yùn)動,除了橄欖球以外,他
們還喜歡棒球,網(wǎng)球,高爾夫球等。拳擊也是美國人愛看的運(yùn)動之一,而且還出
現(xiàn)了世界有名的拳擊手。
大家都聽到了這句話里用的 quite a few good licks ,意思就是很有效地
向?qū)Ψ竭M(jìn)行幾次拳擊。但是,要是你要說某個拳擊手被打敗了的話,那你就得改
變說法了。
To get a good licking. Licking也就是在 lick 這個字后面加上 ing. Licking.
要是你要說那個年輕拳擊手昨天被打的慘敗,你就得說:
例句-2:"The young boxer got a good licking yesterday. "
下面這個例子是用 lick 這個字來表明克服了一個問題或者是一個困難。這
是一個人想辦法來克服他的頭痛病。
例句-3:"I've had this horrible head cold for weeks and I've taken
all kinds of medicine to try to lick it. Then I stayed in bed for a couple
of days and that finally licked it for good."
這個人說:「幾個星期來,我因?yàn)楦忻岸^痛得非常利害,我用了各種各樣
的藥設(shè)法來治它。后來,我乾脆睡了兩整天,這才終于把頭痛給治好了!
我們今天要講的第二個以 lick 這個字為主的俗語就是: Lickety split.
Lickety split 是一種非?谡Z的說法,意思是:一個人盡力地跑得飛快。你聽
了下面這個例句就會知道在什么情況下一個人會這么跑。
例句-4:"Last week I went on a hunting trip in the north woods with
two friends. Joe left our camp to get some more wood for the fire. Ten
minutes later we heard all this yelling , and here came Joe, running
lickety split with a big, angry bear about three feet behind him !"
這個人說:「上星期,我和兩個朋友一起到北部森林去打獵。喬伊為了營火
到我們露營地外面去拿點(diǎn)木柴。十分鐘后,我們聽到大聲嚷嚷的聲音。然后,喬
伊就飛快地往回跑,一只怒氣沖沖的大熊正在他后面大約三英尺的地方追他!
這簡直就是逃命,怪不得他跑那末快呢。
當(dāng)然,人們不一定是在生命有危害的時候才跑的飛快。下面就是一個例子。
這是講一個正在等待大學(xué)錄取通知書的高中畢業(yè)生。
例句-5: "Jack applied to several universities after he graduated
from high school, but his number one choice is Harvard. Last week when
he was in the swimming pool , his brother went to tell him that a letter
from Harvard had arrived. He ran home lickety split. "
這句話的意思是:「杰克在中學(xué)畢業(yè)后報考了好幾所大學(xué),但是,他的第一
志愿是哈佛大學(xué)。上星期當(dāng)他在游泳池游泳的時候,他弟弟去告訴他有一封哈佛
來的信。他就飛快地往家跑!
我們今天講的兩個習(xí)慣用語都是和 lick 這個字有關(guān)的。第一個是: Lick.
Lick這個字的一般解釋是用舌頭舔,但是在作為俗語的時候,它有攻擊對方,或
者是設(shè)法克服某種困難的含義。今天我們還給大家講解了: Lickety split. Lickety
split 是跑得非?。
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
咨詢熱線:010-51268841
國際學(xué)校擇校
我要給孩子
報學(xué)校