97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

育路國際學校頻道

國際學校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當前位置:首頁 > 私立學校 > 少兒英語 > 綜合英語學習指導

VOA流行美語第40課 沉浸在漫畫中的宅男

來源:育路教育網發(fā)布時間:2011-08-15 08:16:37

大家都在關注:19年7月國際學校開放日全國優(yōu)質國際高中國際初中國際小學推薦

    這一天Michael準備和李華一起溫習功課,在他們兩人對話的時候,李華學到了兩個新詞兒:“to be into” 和“geek”。

    L: Hi Michael! 我馬上要考試了,你幫我溫習一下功課好嗎?Hey, 你在看什么書? Hmmph! 是本漫畫?

    M: Yes, it is a comic book. I really used to be into comic books when I was a high school student, but now I don‘t have much time to read them

    L: “Be into” 漫畫書,你是指你總是把頭埋進漫畫書里邊兒?

    M: Well, not exactly. Be. B-E. Into. I-N-T-O. “to be into” means to be very interested in something, and to know a lot about it.

    L: Oh, 你指的是一種嗜好。可是我以為只有兒童才看漫畫書的。你未免年紀太大了點兒吧?

    M: Please! Comic books are not only for children. A lot of people my age are into comic books. And in Japan, everyone reads them, young or old.

    L: 我想你對 漫畫書很有興趣也沒什么不好。而且你還有其它好些興趣。

    M: That‘s right! I am into dancing. I am also into camping and watching sports.

    L: 我就不喜歡看運動節(jié)目。我倒是對連續(xù)劇興趣很濃。I

    M: Why are you still into soap operas? They are soooo boring! At least the people who play sports are real!

    L: 你看你的漫畫書,我看我的連續(xù)劇。不論如何,我還有些真正的嗜好。舉例來說,我就對中國書法就非常有興趣,只不過,老實說,我的字老寫不好。

    M: That‘s not true! I think your calligraphy is very good. You have been into calligraphy for a long time, haven’t you?

    L: 不錯,我很小的時候,我媽媽就逼著我練字。那時候,我一點也不喜歡,可是現(xiàn)在我真感激她那時逼著我練字。

    M: Also, you are into learning English.

    L: 那倒也是,不過那可不是我的嗜好。在中國,我們從中學就開始學英語了。

    M: Well, at least you are lucky you started young. I have only been into learning Chinese for a couple of years, and my Chinese is terrible!

    L: 不,Michael,那你可說的不對,你的普通話說的挺好的。

    L: Michael,你是不是該停下來,別再看那漫畫書,該開始復習功課了。

    M: Li Hua, you sound like my mother. Anyway, I can‘t put this comic book down. I am such a comic book geek.

    L: 你說你是什么?一個“geek”? 那是什么意思?

    M: Well, a "geek" is soomeone who spends all of their time with their special interests or hobbies. They are mor concerned about their hobbies than being "cool" or making friends.

    L: geek是怎么拼?的這個字聽起來好怪噢。

    M: Geek. G-E-E-K.

    L: 這樣的話,我能不能說籃球名將Michael Jordan 是一個籃球 geek?

    M: Well, not really. Geeks are not usually into playing sports. They like things like comic books, computers, collecting stamps, reading science fiction books.

    L: 這樣說來,一個 geek所喜歡的東西別人未必喜歡。他們專心注意的是用腦筋和想象力的東西,但是不需要身體動得太多。

    M: That sounds about right. Geeks often put their hobbies before other things, such as their social life, meeting girls, gaining a useful education.

    L: Aha! 你就是一個地道的 geek! 你就情愿看漫畫書而不肯學習。有的時候你寧愿在家玩兒電子游戲而不肯外出跟朋友們混在一起。

    M: Gee, thanks Li Hua. Anyway, I am not completely a geek. I do study hard most of the time. I do like to dance, and I do have a lot of female friends.

    L: 好了,好了算你是半個geek. 對了,我有個表弟就是一個geek.他老是看武打電影和玩電子游戲。他從不穿一件像樣的衣服,他也不在乎找不找到工作。

    M: Yes, your cousin sounds like a real geek to me. A lazy geek.

    L: 可是他至少不像你那樣是一個漫畫書geek!

    M: I am into comic books. So what?

    今天Michael和李華二人本來是要在一起溫習功課的,結果聊起了:“to be into” 和“geek”這兩個新詞兒。李華現(xiàn)在明白了“to be into” 就是一個人對一件事物特別有興趣,也對那件事物特別懂。“geek”是說一個人只花時間在他發(fā)生濃厚興趣的嗜好上,別的都不管不顧。

家長有問必答

學生年級:

聯(lián)系方式:

學生姓名:

意向學校:

擇校問題:

育路國際學校

微信二維碼

入學幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學

優(yōu)質國際學校推薦 更多>>

  • 中加國際學校

    中加國際學校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學校

    北大附屬實驗學校

    招收幼小初高學生及非京籍普通班學生
  • 黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞國際學校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學校

    君誠國際雙語學校

    外教課程比例70%的國際學校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學校

    尚麗國際學校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學校
  • 格瑞思國際學校

    格瑞思國際學校

    專注中美國際教育學校
2019年入讀國際學校 2019年入讀國際學校
  • 國際學校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學校

我要給孩子
報學校

學生姓名: 手機:

育路幫您擇校調劑