97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

中考學(xué)科備考復(fù)習(xí)策略:英語習(xí)慣用語3

來源:中國教育在線發(fā)布時間:2013-03-05

中小學(xué)擇校咨詢

匯集國內(nèi)知名學(xué)校,強大師資陣容,讓孩子贏在起跑線

zaixuanzixun

中考學(xué)科備考復(fù)習(xí)策略:英語習(xí)慣用語匯總

    中考英語常見習(xí)慣用語復(fù)習(xí)

    [誤] - Is anybody there?

    - No, Bob and Tom have asked for leave

    [正] - Is everybody there?

    - No, Bob and Tom have asked for leave

    [析] 許多學(xué)生在寫作和選擇答語或問句時總要語法在前,而不是習(xí)慣用語在先。所以總是要拘泥疑問句中的不定代詞,用 anybody. 但是Is anybody there? 在英語中為:這里有人嗎?而Is everybody there?為:全都到齊了嗎?所以首先要考慮的是其答語。 No, Bob and Tom have asked for leave

    [誤] - Your handwriting is very good!

    - No, my handwriting is very poor

    [正] - Your handwriting is very good!

    - Thank you

    [析] 中國人遇到別人稱贊,總是以謙遜為美德。但英美人則往往認為自信是美德。所以當別人夸獎你或贊美你時,就應(yīng)說: Thank you 又比如中國人見面時常講 Where are you going? 或 Have you had your breakfast yet?而英美人則認為你過多的干預(yù)別人的私生活了。而他們見面時往往問一些無關(guān)緊要的話,如: Hello! How are you going? (你過得怎樣) Morning! 等。而 good morning 和 How do you do 則被認為是較正規(guī)的問候語,在日常生活中則十分少見。

糾錯

我要收藏】 【進入社區(qū)

分享到:

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。