政策解讀
快速擇校
GCT英語(yǔ)閱讀答題中,我們常常會(huì)遇到一些不認(rèn)識(shí)的字或詞,那么面對(duì)這種情況,我們?cè)撊绾螒?yīng)對(duì)呢?中國(guó)教育在線為大家總結(jié)了幾種方法,希望能對(duì)大家的復(fù)習(xí)備考有所幫助。
1 根據(jù)語(yǔ)境推斷括號(hào)中詞語(yǔ)的意思
1. The woman and the children were skilful in boats too, but there were usually several of them in a large boat called (umiak)。
2. The doctor said that if a person ate even one leaf of the (hemlock) plant, he would die, because the plant is a deadly poison.
3. Although dogs and cats often have large families, rabbits are famous for the size of their (litters), which sometimes number more than twelve bunnies at one time.
4. Mark became (hysterical) when his basketball team won, and he did not calm down for several days.
5. With mud from head to toe, flowers still clutched in his hand, john looked so (ludicrous) that we couldn?t help laughing.
6. A bee collects (nectar) not in its own stomach but in a kind of shopping bag called the honey sac similar to the one ants have.
7. Several generations ago, the world seemed to run in an or-derly way. now, however, everything is in a state of (tur-moil)。
8. After the first time someone tried to rob him, the banker be-came (flustered) easily, and in his confusion he would make many careless errors.
9. Jane was (intrigued) by the behavior of animals; she could sit for hours observing a bird making a nest or an ant carrying a leaf.
10. Some chimps are very independent and appear to be the superior members of a group; others seem to be ruled by the leaders and are quite (submissive)。
通過(guò)上串下聯(lián),我們不難確定上述各句中斜體字的含義如下:
1. umiak n. 一種大船
2. hemlock n. 一種有毒植物(毒芹)
3. litter n.一窩 bunnies小兔子
4. hysterical a.歇斯底里,異常興奮
5. ludicrous a滑稽可笑的
6. nectar n.花蜜 honey sac蜜胃
7. tur-moil n.混亂
8. flustered a.慌亂的
9. intrigued a.感興趣
10.submissive a.順從的
2. 利用構(gòu)詞法確定詞義
通過(guò)觀察構(gòu)詞部分,分析辨認(rèn)單詞,是提高閱讀速度的技巧之一。一方面,讀者不必停下來(lái)查詞典,繼續(xù)往下讀;另一方面,也大大增加了讀者的詞匯量,讀者通過(guò)已知詞綴(包括前綴和后綴)和已知詞根就能很好地猜出生詞的含義。
例1:many cancers have been arrested with the use of chemotherapy.
chemotherapy 是由chemo(意為chemical)和therapy (意為treatment),整個(gè)單詞意思就是“化學(xué)療法”。
例2:they overestimate the interviewee?s ability and asked turn many difficult questions.
overestimate =over (過(guò)分、過(guò)度)+estimate (估計(jì))。因此overestimate的詞義可猜測(cè)為“過(guò)高估計(jì)”。
例3:the murderer had developed a poison which could not be tasted or smelled when mixed with food. because it was imperceptible, he was able to murder a number of people without being caught.
句中的imperceptible 一詞由前綴im-(非,不)+詞根percept(感知、覺(jué)察)+后綴 -ible(能……的)構(gòu)成。幾部分組合在一起,也就是“難以覺(jué)察的”之意。
例4:social science is that branch of intellectual enquiry which seeks to study humans and their endeavors in the same reasoned, orderly, systematic, and dispassioned manner that natural scientists use for the study of natural phenomena.
其中的dispassioned為超綱詞,我們可根據(jù)構(gòu)詞法dis + passion + ed知其大概意思:除掉激情的,也即是“冷靜的”。
3. 利用語(yǔ)法知識(shí)確定詞義
在很多情況下,各種語(yǔ)法知識(shí)可以幫助我們來(lái)判斷詞性、詞義。
例1:this set of books is for children. The first book of the sequence, which is one of the most popular series of children?s stories, is a group of stories about the inhabitants of a village.
假定我們不認(rèn)識(shí)sequence,利用定語(yǔ)從句which is one of the most popular series of children?s stories, 其中series就與sequence 同義,也就是“叢書”的意思。
例2:for their fishing and hunting the men used a kayak, a small boat for one person.
利用同位語(yǔ)a small boat for one person我們知道kayak是一種單人小船。
例3:a solar eclipse—when the moon passes between the earth and the SUN—in an unusual and interesting phenomenon that occurs rarely.
通過(guò)破折號(hào)解釋我們知道solar eclipse為“日食”。
例4:ventilation, as we know, is a system or means of provid-ing fresh air. it plays a very important part in the field of engineering.
通過(guò)后面的解釋我們知道ventilation為“通風(fēng),流通空氣”之意。
例5:the modern age of medicine began with the stethoscope, an instrument for listening to a patient?s heartbeat and breathing.
stethoscope一詞大家都不熟悉,通過(guò)后面的同位語(yǔ)解釋an instrument for listening to a patient?s heartbeat and breathing,我們便能理解stethoscope的確切詞義,即“聽(tīng)診器”或“聽(tīng)筒”的意思。
4. 根據(jù)同義、反義關(guān)系確定詞義
閱讀中,特別是要注意表示反意的信號(hào)詞:in contrast, on the other hand, rather than, however, yet, although, while, unlike, but, whereas, as opposed to等,利用這些同義、反義關(guān)系,可以幫助我們確定詞義。
例1:my sister mane is an optimist, while her boyfriend is one who is always gloomy and expects the worst to happen.
從while的轉(zhuǎn)折關(guān)系可知optimist意思是“one who expects the best?‘, 即”樂(lè)觀的“。
例2:mother was tall, fat, and middle aged. The principal of the school was an older woman, almost as plump as mother, and much shorter.
根據(jù)mother was tall, fat 以及后面as plump as的同義關(guān)系,我們知道plump為”豐滿的“之意。
例3:sally liked to concoct all sorts of stories, but her mother always knew when she was lying.
concoct一詞大家不熟悉,根據(jù)but的轉(zhuǎn)折關(guān)系我們知道在此句中與was lying的含義大體相同,由此可知concoct的大概意思是”編造謊話“。
例4:a gorilla always makes me think of the word aloof—not friendly, of distance from others.
假定我們不認(rèn)識(shí)aloof一詞,破折號(hào)后的反義關(guān)系:”不友好,冷漠“ 就解釋了aloof一詞的含義。
5. 利用邏輯推理和常識(shí)確定詞義
有時(shí)候,邏輯推理和自身的生活經(jīng)驗(yàn)及普通常識(shí)能幫助我們確定詞義。
例1:fishes live in water and have fins which help them to swim. most fishes have slimy skins covered with scales, but in fishes such as eels the scales are very small and can hardly be seen.
憑常識(shí)我們不難猜出fins, slimy和scales的確切意思分別是”鰭“、”滑溜的“和”鱗“,對(duì)于eels一詞,我們只需知道是fish的一種(鱔魚類)就行了。
例2:not wanting to disturb the sleeping kitten, i gingerly lifted her from the box and put her on a blanket near the heater.
根據(jù)前半句的not wanting to disturb(不愿打擾),我們便可大致推測(cè)出gingerly一詞的含義:”小心翼翼地“。
例3:a mercury thermometer is made of a glass tube with a bulb at one end.
憑常識(shí)我們知道溫度計(jì)下面的bulb是”水銀球“。
例4:most troubles can be avoided, but death and taxes are in-evitable.
憑常識(shí)我們知道死亡和稅收是不可避免的(in-evitable)事情。
特別聲明:①凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的,轉(zhuǎn)載必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者將依法追究責(zé)任;
②部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),如有侵權(quán),請(qǐng)聯(lián)系我們溝通解決。
廣東在職研究生有哪些學(xué)校?同等學(xué)力申碩有暨南大學(xué)等,先選校提交材料免試入學(xué),滿足條件后參加申碩統(tǒng)考拿學(xué)位證。非全日制研究生有中山大學(xué)等,10月研招網(wǎng)報(bào)名,11月...
云南在職研究生怎么考?有三種報(bào)考方式。同等學(xué)力申碩,課程班全年可申請(qǐng)異地院校網(wǎng)絡(luò)班,?萍耙陨蠈W(xué)歷加工作證明免試入學(xué),本科有學(xué)位畢業(yè)滿3年參加5月統(tǒng)考,60分及...
心理學(xué)在職研究生報(bào)考條件與要求:同等學(xué)力申碩,課程班大專及以上學(xué)歷可報(bào),申碩需本科有學(xué)位畢業(yè)滿3年,入門簡(jiǎn)單,適合系統(tǒng)學(xué)習(xí)知識(shí)。國(guó)際碩士一般要求本科及以上學(xué)歷,...
福建在職研究生報(bào)考分同等學(xué)力申碩、非全日制研究生兩類。同等學(xué)力申碩以廈門大學(xué)為例,入學(xué)寬松、申碩有條件,完成可獲學(xué)位;非全日制需經(jīng)報(bào)名、初試、復(fù)試等。介紹福州大...
國(guó)際法學(xué)在職研究生招生形式國(guó)際法學(xué)在職研究生主要以同等學(xué)力申碩方式招生。無(wú)需統(tǒng)考,符合條件(如大專及以上學(xué)歷等)即可報(bào)名課
軟件工程在職研究生可以考編制嗎?可以考編制。其報(bào)考范圍廣,其他專業(yè)能報(bào)的“不限專業(yè)”或“計(jì)算機(jī)類相關(guān)”崗位它都能報(bào),且因懂技術(shù)更受青睞。在限制“計(jì)算機(jī)類、電子信...
在職研究生
入學(xué)考試
在職研究生
有用嗎
在職研究生
如何報(bào)考
在職研究生
報(bào)考流程
在職研究生
報(bào)名條件
在職研究生
學(xué)費(fèi)一覽表
在職研究生
考哪些科目
在職研究生
怎么報(bào)名
在職研究生
一年考幾次
評(píng)論0
“無(wú)需登錄,可直接評(píng)論...”