97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

2011在職教育碩士聯(lián)考英語復(fù)習(xí)指導(dǎo)(十二)

來源:在職研究生網(wǎng)發(fā)布時間:2011-07-17[進入論壇][在職研常見問題咨詢]

[an error occurred while processing this directive]

  第二章 四步分析翻譯法

  第一步:結(jié)構(gòu)分析

  分離出1)句子主干(主謂賓)2)修飾語(定語、狀語、插入語)

  第二步:句子切分

  切分原則:

  1、 多個從句分開;

  2、 主句和從句分開;

  3、 很長的主語和謂語分開;

  4、 并列成分分開;

  5、 主干與修飾成分分開;

  6、 多個修飾成分分開。

  切分標(biāo)志:

  1、 標(biāo)點:把句子分開

  2、 連詞:把從句分開

  3、 動詞:把主賓分開

  4、 介詞:把成分分開

  第三步:詞義推敲

  推敲內(nèi)容:代詞變成名詞,被動變主動,變化改為重復(fù),抽象化為具體,省略掉的補充進來。

  推敲依據(jù):

  1)根據(jù)常識從多種詞義中做出正確選擇

  2)根據(jù)詞的本意發(fā)揮想象力

  3)根據(jù)相關(guān)的詞進行搭配式處理

  4)根據(jù)文章的中心思想和關(guān)鍵詞對詞義做相應(yīng)的調(diào)整加工

  第四步:重組句子

  按照漢語的特點,將原句的語義單位重組

糾錯
分享到:
[an error occurred while processing this directive]

育路版權(quán)與免責(zé)聲明

① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;

② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。

[an error occurred while processing this directive]

攻讀在職研究生的六大途徑

畢業(yè)證 學(xué)位證 難度

我要在線提問>>

學(xué)習(xí)指南

專升碩快速通道 SMBA