![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是購物相關英語,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下: Key Sentences(重點句子) Would you like jewellery? 您要不要首飾? Today is Mother's Day and all the jewellery is on sale at Rich's. 今天是母親節(jié),瑞奇店的所有首飾全部折價出售。 Do you have gold jewels? 你們有黃金飾品嗎? Yes,we have 14K and 18K gold necklaces,chains and earrings. 有,我們有14K和18K的金項鏈、手鏈和耳環(huán)。 May I have a look? 我能看一下嗎? Sure. Here is a nice gold necklace. 當然可以。這里有一根很好的金項鏈。 Its regular price is$56,and now you can have it witha twenty percent discount. 原價是56美元,現(xiàn)在可以讓你打八折買下。 It's very elegant. I'll take it. 這項鏈非常精致。我買了。 I want to buy some jewellery. 我要買些首飾。 What kind of jewellery do you like to have? 你要哪種首飾呢? 595. I should like to look at some bracelets. 我想看看手鐲。 Pure gold or carats? 純金的還是K金的? What's the price for this one? 這只手鐲多少錢? How about five hundred dollars? 500元怎么樣? I'm sorry we only sell at fixed prices. 很抱歉,我們店不還價。 I wish to buy a diamond ring,too. 我還想買只鉆戒。 Is this one suitable for you? 這只適合你嗎? No,it seems too old fashioned to me. 不,我覺得似乎太老式了。 Let me try it on. Oh,it's too small for me,havent't you got any larger ones? 讓我戴戴看,呵,太小了。有稍大點兒的嗎? This fits me well,how much do you charge for it? 這只很合適,多少錢? Is that a real string of pearls? 那串珍珠是真的嗎? You may take it on my word,if you find out it is an imitation you may return it to me. 請相信我的話,假如您發(fā)現(xiàn)是假的話可以拿來退還給我。 |
外語招生最新熱貼: |
【責任編輯:育路編輯 糾錯】 |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
|
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
|