2009年國際貨代英語試卷答案及詳解(1)
來源:貨運(yùn)代理考試網(wǎng)發(fā)布時(shí)間:2011-09-28
一、單項(xiàng)選擇題
第 1 題 The seller had made a sales contract with the buyer under the FOB term, therefore the scope of Freight forwarder' s service on behalf of the buyer normally does not include (。
A.arranging import customs clearance B.taking delivery of the goods from the carrier
C.arranging export customs clearance D.booking space with the marine carrier
「正確答案」: C
「參考解析」: 采用FOB術(shù)語成交時(shí),由賣方負(fù)責(zé)辦理出口報(bào)關(guān)手續(xù)。所以,采用FOB術(shù)語成交時(shí),作為進(jìn)口商的代理,貨運(yùn)代理人不需要負(fù)責(zé)安排出口清關(guān)(arrange export customs clearance)。
第 2 題 (。 means that the seller delivers the goods to the carrier nominated by him but the seller must in addition pay the cost of carriage necessary to bring the goods to the named destination.
A.CPT B.FCA C.CFR D.FOB
「正確答案」: A
「參考解析」: CPT(Carriage paid t0…)是指賣方向其指定的承運(yùn)人交貨,且賣方還必須支付將貨物運(yùn)至目的地的運(yùn)費(fèi),亦即買方承擔(dān)交貨之后的一切風(fēng)險(xiǎn)和其他費(fèi)用。
第 3 題 According to UCP600, the term "shipment to be made at the end of May" in the letter of credit shall be construed as( )。
A.from the 25th to the 31th of May B.from the 20th to the 31th of May
C.from the 21th to the 31th of May D.from the 16th to the 31th of May
「正確答案」: C
「參考解析」: 《UCP600}第三條規(guī)定:"術(shù)語'月初'(beginning)、'月中'(middle)和'月末' (end)應(yīng)分別理解為每月1日至10日、11日至20日和21日至月末最后一天,包括起迄日期。"
第 4 題 The general additional risks such as rain damage risks and shortage risks are covered under ( )in PICC Ocean Marine Cargo Clauses.
A.FPA B.WPA C.All Risks D.War clause
「您的答案」: 空 「正確答案」: C
「參考解析」: 一切險(xiǎn)(All Risks)的責(zé)任范圍除包括"平安險(xiǎn)"和"水漬險(xiǎn)"的所有責(zé)任外,還包括貨物在運(yùn)輸過程中因一般外來原因所造成的被保險(xiǎn)貨物的全部或部分損失。
第 5 題 Time chartering means that the shipowner provides a designated manned ship to the charterer,and the charterer employs the ship for a specific period against payment of hire.Under timecharterin9,the charterer is not liable for costs such as( )。
A.bunker costs B.crew wages C.port charges D.10ading costs
「正確答案」: B
「參考解析」: 在定期租船運(yùn)輸中,承租人(the charterer)負(fù)責(zé)與船舶使用有直接相關(guān)聯(lián)的費(fèi)用,比如燃油費(fèi)(bunker costs)、港口費(fèi)(port charges)以及支付裝載和卸載費(fèi)用(pays for the loading and discharging)。B項(xiàng)crew wages(船員工資)由船舶所有人(the shipowner)支付。