原來的意思是山崩、塌方,是由于大雨或者地震而導(dǎo)"/>

97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

育路國際學(xué)校頻道

國際學(xué)校

客服熱線 010-51268841
400-805-3685

當(dāng)前位置:首頁 > 私立學(xué)校 > 少兒英語 > 綜合英語學(xué)習(xí)指導(dǎo)

美國習(xí)慣用語406 排山倒海 一掃無遺

來源:育路教育網(wǎng)發(fā)布時間:2011-08-04 16:55:31

大家都在關(guān)注:19年7月國際學(xué)校開放日全國優(yōu)質(zhì)國際高中國際初中國際小學(xué)推薦

 今天我們再學(xué)幾個美國政壇常用的習(xí)慣用語。第一個是:landslide.Landslide,
原來的意思是山崩、塌方,是由于大雨或者地震而導(dǎo)致大量的泥土石塊從高處崩
塌下來。這樣由泥石匯成的巨流有排山倒海之勢。政壇常借用landslide 這個詞
來比喻選舉結(jié)果。

    它究竟指什么意思呢?我們來聽個例子。這是一名歷史教授在評論美國現(xiàn)代
史中的總統(tǒng)選舉。請?zhí)貏e注意里面的landslides含義是什么:

    例句-1:What are the biggest election landslides in modern history?

    President Lyndon Johnson in 1964, Nixon in 1972 and Reagan in 1984.
Each beat his rival by more than 15 million votes.

    他列舉了美國現(xiàn)代史上三位總統(tǒng)的大選成績。它們分別是約翰遜總統(tǒng)1964年
的大選,尼克松1972年的大選和里根1984年的大選。他說這三人在上述大選中所
得票數(shù)大大超過他們的對手,多了一千五百萬票以上。他們的優(yōu)勢十分明顯,他
們顯然是取得了壓倒性的勝利。

    所以landslides在這里是指選舉中的壓倒性勝利。

    ******

    政壇還常用另一個習(xí)慣用語來說輝煌勝利。它是:clean sweep.Sweep 原意
是“掃除。”那么從字面上看clean sweep 就是“一掃而空”了。例如,在田徑
賽中某田徑隊囊括了各項比賽的獎牌,彷佛有一把無形的掃帚把所有的獎牌都掃
進了他們的懷抱。我們就可以說:They make a clean sweep.政界也借用clean
sweep 來表示某種勝利。那是什么樣的勝利呢?

    我們聽個例子來體會。他說的是他們州競選國會眾議院席位的事情。他們州
可以有八個眾議院席位。而眾議院席位是每兩年改選一次的。民主黨和共和黨都
在爭取這八個席位。

    例句-2:Now five seats belong to Democrats and three to the Republicans.
Democrats hope to make a clean sweep of all eight this year. But the voters
have different ideas so we'll have to wait and see.

    他說:目前情況是五個席位屬于民主黨,三個屬于共和黨。民主黨人盼望今
年能席卷八個席位,取得全面勝利,但是選民卻各有主見,所以選舉前程未卜。

    究竟鹿死誰手還得等著瞧。

    這個州總共只有八個眾議院席位,而民主黨人盼望席卷全部席位,可見這里
的clean sweep 是指一掃無遺的徹底勝利。

    ******

    剛才學(xué)到的兩個習(xí)慣用語都用來說具有顯著優(yōu)勢的勝利,但是在政治角逐中
絕不可能所有的勝利都那么完全徹底,棋逢對手殺得難解難分也是常有的事。我
們接下來就學(xué)個表示這種競爭激烈的政治斗爭的習(xí)慣用語:win by a nose.

    Win by a nose 來自賽馬,有時遙遙領(lǐng)先的兩匹駿馬并駕齊驅(qū)沖向終點,速
度不分上下,但是就在到達終點線的一霎那,其中一匹馬脖子盡力前伸,鼻子也
隨即比另一匹前挺了一、兩英寸,于是它僅以一鼻之差獲得了最終勝利。

    Win by a nose 出典就在這兒。Win by a nose 被政界借用來指什么樣的勝
利呢?我們通過一個例子來琢磨一下。這段話說的是一個默默無聞的女士居然擊
敗了一名實力雄厚的議員贏得選舉勝利。

    例句-3:Nobody gave Mrs. Green a chance. She was new to politics and
up against a popular politician. But she worked hard to persuade voters
and surprised us all when she won by a nose.

    他說:大家原來都以為Green 夫人不可能獲勝,因為她作為政壇新手卻得跟
頗得人心的一位政界人物對陣。然而她不辭辛勞地說服了選民,并且出人意料地
以微弱的優(yōu)勢贏得勝利。

    可見win by a nose 的含義是以細微的差別贏得險勝。

家長有問必答

學(xué)生年級:

聯(lián)系方式:

學(xué)生姓名:

意向?qū)W校:

擇校問題:

育路國際學(xué)校

微信二維碼

入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841

非京籍入學(xué)

優(yōu)質(zhì)國際學(xué)校推薦 更多>>

  • 中加國際學(xué)校

    中加國際學(xué)校

    口碑極好,擁有上萬名畢業(yè)生!
  • 北大附屬實驗學(xué)校

    北大附屬實驗學(xué)校

    招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生
  • 黑利伯瑞國際學(xué)校

    黑利伯瑞國際學(xué)校

    黑利伯瑞中國分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。
  • 君誠國際雙語學(xué)校

    君誠國際雙語學(xué)校

    外教課程比例70%的國際學(xué)校
  • 海淀區(qū)尚麗外國語學(xué)校

    尚麗國際學(xué)校

    獲評海淀區(qū)家長滿意度最高的學(xué)校
  • 格瑞思國際學(xué)校

    格瑞思國際學(xué)校

    專注中美國際教育學(xué)校
2019年入讀國際學(xué)校 2019年入讀國際學(xué)校
  • 國際學(xué)校推薦
  • 口碑院校推薦
國際學(xué)校

我要給孩子
報學(xué)校

學(xué)生姓名: 手機:

育路幫您擇校調(diào)劑