和WC(water closet的縮略語(yǔ),原指&ldquo"/>
當(dāng)前位置:首頁(yè) > 私立學(xué)校 > 少兒英語(yǔ) > 綜合英語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo)
大家都在關(guān)注:19年7月國(guó)際學(xué)校開(kāi)放日全國(guó)優(yōu)質(zhì)國(guó)際高中國(guó)際初中國(guó)際小學(xué)推薦
英語(yǔ)里表示“廁所”的婉辭更多。在多年前的英語(yǔ)課堂上,我們認(rèn)識(shí)了washroom
和WC(water closet的縮略語(yǔ),原指“盥洗室”)。這兩個(gè)詞如今在美國(guó)已很少
被使用,現(xiàn)在美國(guó)人一般說(shuō)restroom或bathroom,英國(guó)人則多說(shuō) lavatory (在
美語(yǔ)中,只有火車(chē)或飛機(jī)上的廁所才被叫做lavatory)。此外,英國(guó)人常用toilet
指廁所或馬桶,而美國(guó)人則只用其指馬桶。
一些文化人還給“如廁”起了許多有趣的名稱(chēng),比如:comfort station ,
cloakroom , retiring room, public convenience , house of amusement ,
chamber of commerce , old soldiers' home.
在英國(guó),人們有時(shí)將“廁所”稱(chēng)為loo ,據(jù)說(shuō)由于英國(guó)許多門(mén)牌號(hào)為100 號(hào)
的房屋多為廁所,loo 與數(shù)字100 形似,故而得名。
在一些非正式場(chǎng)合,表示“想去方便一下”的說(shuō)法則更多:
男士:I'd like / I want / I am going……(嘆為觀止啊,好多說(shuō)法~ )
to go somewhere to go into retreat to go to the bank to go to the
john to go to my private office to go to Egypt to go to tap a kidney to
cash a check to pluck a rose to shake hands with an old friend to ease
oneself to shoot a lion to release one's nature to water the lawn to shake
dew off the lily
女士:I'd like / I want / I am going……
to fix one's face to powder one's nose to freshen up to get some fresh
air to go and see one's aunt.
在聚會(huì)時(shí),英美朋友如需要去方便一下,他們有時(shí)并不明說(shuō),而是說(shuō) May I
be excused?或 May I adjourn?這時(shí),你千萬(wàn)不要問(wèn)他/ 她要去哪里。當(dāng)然,
小朋友們通常會(huì)直截了當(dāng)?shù)卣f(shuō):I wanna pee pee/piss/make water/go to the
pot.如果你在外國(guó)朋友家做客,想去方便又不知道廁所在哪,不妨婉轉(zhuǎn)地問(wèn)主人
:What is the geography/layoutof the house?
入學(xué)幫助熱線:400-805-3685010-51268841
中加國(guó)際學(xué)校
口碑極好,擁有上萬(wàn)名畢業(yè)生!北大附屬實(shí)驗(yàn)學(xué)校
招收幼小初高學(xué)生及非京籍普通班學(xué)生黑利伯瑞國(guó)際學(xué)校
黑利伯瑞中國(guó)分校,辦理澳洲學(xué)籍,免托福雅思考試。君誠(chéng)國(guó)際雙語(yǔ)學(xué)校
外教課程比例70%的國(guó)際學(xué)校尚麗國(guó)際學(xué)校
獲評(píng)海淀區(qū)家長(zhǎng)滿意度最高的學(xué)校格瑞思國(guó)際學(xué)校
專(zhuān)注中美國(guó)際教育學(xué)校咨詢(xún)熱線:010-51268841
國(guó)際學(xué)校擇校
我要給孩子
報(bào)學(xué)校