成人學(xué)位英語(yǔ)易混淆詞匯解析五
2008-08-15 16:46:27 來(lái)源:
101.much,very
都可表示"很".
much用來(lái)修飾動(dòng)詞意義很強(qiáng)的過(guò)去分詞;very一般修飾形容詞或已失去動(dòng)作意義的過(guò)去分詞。
一些只作表語(yǔ)的形容詞,一般多用much修飾。
very much是much的加強(qiáng)語(yǔ),因此,能用much的地方,都能用very much.
修飾形容詞原級(jí)用very,修飾比較級(jí)用much.
much可修飾名詞,very不能。
102.neglect,overlook,ignore
neglect可以是有意,也可以是無(wú)意地"忽略"或"忽視"應(yīng)該做的事。如:If others neglect their duty to you,be sure that you perform yours to them. (即使他人忽略了履行對(duì)你的義務(wù),你也要履行你對(duì)他們的義務(wù)。)
overlook指由于粗心大意,匆忙而"看漏"或"忽略"某東西或某事實(shí)。如:His services have been overlooked by his employers.(他的工作一直沒(méi)有得到雇主的重視。)
ignore不顧,不理,常指有意地不理,不加分析地拒絕考慮。如:She saw him coming but she ignored him.
103.happen,occur,take place
均表示"發(fā)生".
happen是常用詞,指偶然或按計(jì)劃的發(fā)生。如:When did the explosion happen?(爆炸什么時(shí)候發(fā)生?)
occur是較正式的用詞,主要用以指無(wú)計(jì)劃的發(fā)生。
take place多表示情況或事情按計(jì)劃發(fā)生。如:The story took place in 1917.(故事發(fā)生在1917年。)
104.chance,opportunity,occasion
chance多指偶然的機(jī)會(huì),意外的機(jī)會(huì),帶有僥幸的意味。如:Even so,it was a lucky chance that he could do it.(即使如此,那也是他憑著僥幸才做到這點(diǎn)。)
opportunity主要指能夠去做某事,尤其是達(dá)到自己目的,實(shí)現(xiàn)某種愿望的好機(jī)會(huì)。如:You should make the most of your opportunities of seeing the country and learning the language.(你應(yīng)該盡量利用你的機(jī)會(huì)去看看這個(gè)國(guó)家,學(xué)習(xí)它的語(yǔ)言。)
occasion主要指"時(shí)機(jī)","場(chǎng)合",也含有"機(jī)會(huì)"的意思。如:The flags are hung out on the occasion of the National Day.(每逢國(guó)慶節(jié),國(guó)旗都懸持出來(lái)了。)
105.persist,insist
persist堅(jiān)持,后面常接介詞in.如:He persisted in carrying on his work in spite of great fatigue.(他雖然疲倦極了,可仍堅(jiān)持工作。)
insist堅(jiān)持,后面接介詞on,也可直接連用that引導(dǎo)的名詞從句。如:He insisted on my going there with him. (He insisted that I should go there with him.)
106.preserve,conserve,reserve
preserve堅(jiān)持,后面常接介詞in.如:The ship is equipped with special refrigerating devices to preserve food for the whole voyage.(船上設(shè)有特殊冷藏設(shè)備,在整個(gè)航程中保存食物。)