成人學(xué)位英語(yǔ)易混淆詞匯解析五
2008-08-15 16:46:27 來(lái)源:
111.rouse,arouse
rouse表"激起",語(yǔ)氣比arouse強(qiáng),常有"積極行動(dòng)"的意思。
arouse表"引起",動(dòng)作意味較弱,在表"喚起"意義時(shí),可用rouse換用。
112.say,speak,talk,tell
say著重所說(shuō)的話,可用作及物動(dòng)詞,帶賓語(yǔ)從句。
Speak著重開(kāi)口發(fā)聲,不著重所說(shuō)的內(nèi)容,一般作不及物動(dòng)詞,用作及物動(dòng)詞,賓語(yǔ)只能是某種語(yǔ)言等少數(shù)幾個(gè)名詞,不能接that從句。
Talk表示通過(guò)談話方式交換意見(jiàn)、思想、消息等,一般只作不及物動(dòng)詞。
Tell表示告訴,有時(shí)兼含"囑咐","命令"等。Tell the truth說(shuō)真話,tell a lie說(shuō)謊,tell a story講故事等為固定搭配。Tell是及物動(dòng)詞,但其后不跟that從句。
113.senseless,sensible,sensitive
senseless愚蠢的(常作定語(yǔ));無(wú)知覺(jué)的(常作表語(yǔ))。
Sensible懂事的,明智的。如:He is a sensible child.(他是個(gè)懂事的孩子。)
Sensitive有感覺(jué)的,敏感的。如:Eyes are very sensitive to light.(眼睛對(duì)光敏感。)
114.shake,shiver,tremble
shake顫抖,顫動(dòng),指任何短促而急促的搖動(dòng),有時(shí)喻指對(duì)決心,信念的動(dòng)搖。如:He was shaking with fear.(他嚇得發(fā)抖。) Nothing can shake our determination.(什么也動(dòng)搖不了我們的決心。)
shiver戰(zhàn)栗,寒戰(zhàn),指因寒冷,恐懼或體弱多病而引起的抖動(dòng)。如:The old man stood shivering in the wind-swept street.(這位老人站在寒風(fēng)凜冽的街上發(fā)抖。)
tremble顫抖,發(fā)抖,指因寒冷、情緒變化、體弱多病而不由自主輕微地抖動(dòng)。如:A poor old woman stood at the corner, trembling with age.(一位可憐的老婦人站在拐角處,因年老而不斷哆嗦。)
115.small,little
small側(cè)重尺度,面積,數(shù)字等,在指具體事物小時(shí),有時(shí)有輕視,鄙視,貶低的意味,在表示不可數(shù)名詞的數(shù)量時(shí),一般說(shuō)a small amount of.
little指具體事物小時(shí),常有贊賞,愛(ài)惜等意味,也可用來(lái)指不可數(shù)的量。
116.solve,answer,resolve
solve解決,解答。如:He solved all the problems in the exam.(他解出了所有試題。)solve的名詞為solution,一般同to搭配。如:a solution to the problem
answer 表"回答",后面的賓語(yǔ)應(yīng)是questions.
resolve表"解決","解答"是個(gè)正式用詞。如:Have you resolved the problem yet?(你把問(wèn)題解決了嗎?)resolve還有"決定","下決心"等意思。
117.sometimes,some time,sometime,some times
詞形相近,但意義和用法不同。