![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
あの 、あのう→想不出適當(dāng)?shù)脑挄r(shí),或說(shuō)話表現(xiàn)出遲疑,經(jīng)過(guò)大腦思考才說(shuō)出來(lái)比較慎重的緩沖用詞。帶有’這個(gè)嘛,讓我想想看。恩,講起來(lái)。我說(shuō)啊。啊!對(duì)了! ええと →想不起下句話該怎麼說(shuō)的時(shí)候ˇ一種緩沖用詞,沒(méi)有什麼特別的意思。不要和搭腔的[ええ,そうです]弄混。音調(diào)較平。 じつうは、実は →其實(shí)嘛!不瞞你說(shuō)!說(shuō)真的!老實(shí)說(shuō)!事實(shí)上嘛!對(duì)了,我要告訴你! ※ じつに(真是,實(shí)在是)不同。 やはり、やっぱり:果然不錯(cuò),正如你所說(shuō)的。果然不出所料。我早就知道會(huì)這樣。就是嘛,我也這麼認(rèn)為。想來(lái)想去,最後的結(jié)論還是~。我就知道。經(jīng)過(guò)一番認(rèn)真思考,根據(jù)我的意見(jiàn)嘛,還是認(rèn)為這樣做最明智…。等等意思! とにかく:兩件事情比較,抓出其中優(yōu)先順序重要者,先加以關(guān)心。無(wú)論如何,好歹,先~就對(duì)了。不管怎麼樣,總之,反正~再說(shuō)了。尤其特別是,沒(méi)有料到。 つもり:對(duì)同一件事做進(jìn)一步的說(shuō)明,也就是說(shuō)~,總之,就是說(shuō)~。到底~。 要するに:給前面自己所說(shuō)的話作個(gè)總結(jié)。 結(jié)局:說(shuō)來(lái)說(shuō)去還是,最後,歸根究底。 例えば、たとえば:比方說(shuō),我來(lái)打個(gè)比方說(shuō)。 ほとんど:大體上來(lái)說(shuō)嘛,大致而言。 なんといっても:不管怎麼說(shuō),畢竟,無(wú)奈。 言っちャ惡いけど:雖然說(shuō)出來(lái)不太好,但~。 くりかえしもすと:反過(guò)來(lái)說(shuō)的話,話說(shuō)回來(lái),回過(guò)頭來(lái)說(shuō) 自慢じャないが:不是我在吹牛的,不是我自夸。 いわば:從某種意義來(lái)說(shuō),說(shuō)起來(lái),可以說(shuō)。 たとえて言うなら:從某種意義來(lái)說(shuō),說(shuō)起來(lái),可以說(shuō)。 いずれにしても:反正,不管怎麼說(shuō),無(wú)論如何,總之。 どちらかといえば:要怎麼講才好?說(shuō)起來(lái)。 あたりまえばら:照理說(shuō),本來(lái)應(yīng)該~ う一ん:恩,這個(gè)嘛。 どうしても:無(wú)論如何,說(shuō)來(lái)說(shuō)去,不管怎麼樣。 すごく/すごっく:這個(gè)實(shí)在太~了。 ぜんぜん:簡(jiǎn)直、根本、完全、絲毫不~。 言い換えれば:換句話來(lái)說(shuō)。 そうすると、そうすれば、そうひしたら:這麼一來(lái)、如此一來(lái)、於是。 そのためには、そのためみ、そのため:因此。 それで:於是、因此、所以、後來(lái)嘛。 それでは、それなら、さようばらば:如果是這樣的話~。 いちあう:大體上、大致上。 まして:更何況、況且、更談不上。 まず:首先、大概、大體而言。 むしろ:反而、還不如、倒不如說(shuō)。 |
熱門資料下載: |
國(guó)際商務(wù)師考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:聶榮 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀下一篇:下面沒(méi)有鏈接了 |
報(bào)考直通車 |
·考試簡(jiǎn)介:是由人事部與商務(wù)部共同組織的全國(guó)性考 |
試,是獲取國(guó)際商務(wù)師職業(yè)資格的通行證。 |
![]() |
·考試時(shí)間:2010年9月11日至9月12日。 |
![]() |
·考試科目:《國(guó)際商務(wù)理論與實(shí)務(wù)》、《國(guó)際商務(wù)專業(yè)知識(shí)》 。 |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之外貿(mào)商檢英語(yǔ)常用句 |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之有關(guān)鞋子的外貿(mào)英語(yǔ) |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之電話應(yīng)答必掌握的商 |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之餐飲相關(guān)詞匯 |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之肉類詞匯中英文名稱 |
·國(guó)際商務(wù)師業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo)之各種魚的中英文對(duì)照 |
·日本人常用的口頭禪 |
·日語(yǔ)初學(xué)者會(huì)話100句 |
·本當(dāng)の幸せ(日中對(duì)照) |
·現(xiàn)代日語(yǔ)常用語(yǔ) |
·旅先から品物を送るときの添え狀(中日對(duì)照) |
·推薦狀の依頼(中日對(duì)照) |
·業(yè)務(wù)外語(yǔ)輔導(dǎo):俄語(yǔ)新詞新義 |
·部份國(guó)別俄英漢對(duì)照 |
·俄語(yǔ)財(cái)務(wù)詞匯 |
·俄羅斯公司名稱俄英漢對(duì)照 |
·俄語(yǔ)財(cái)務(wù)詞匯 |
·俄羅斯公司名稱俄英漢對(duì)照 |