據(jù)中國(guó)廣播網(wǎng)的消息,國(guó)家衛(wèi)生部決定在年內(nèi)公布網(wǎng)癮診治標(biāo)準(zhǔn)。目前初步認(rèn)定每周上網(wǎng)40小時(shí)以上即可認(rèn)為是網(wǎng)癮,一時(shí)間在網(wǎng)癮界定上引起了廣泛爭(zhēng)議! 請(qǐng)看相關(guān)報(bào)道: The treatment standard will list those who surf online for more than 40 hours per week as Internet addicts. 診治標(biāo)準(zhǔn)將把那些每周上網(wǎng)超過(guò)40小時(shí)的人群列為網(wǎng)癮者。 在上面的報(bào)道中,Internet addict指的是“有網(wǎng)癮的人”,網(wǎng)癮就是Internet addiction,簡(jiǎn)稱為net addiction。由于現(xiàn)在的net addict越來(lái)越多,尤其是 teenager net addict,所以為了他們的身心健康,決定對(duì)他們進(jìn)行net addiction treatment。teenager net addict經(jīng)常是video-game addict或computer game addict(對(duì)電腦游戲上癮的人)。 許多人都是骨灰級(jí)游戲高手(ashes-level gamer)。還有很多人沉迷于網(wǎng)上聊天(online chatting)。他們?nèi)绻皇窃诩依飳?duì)著電腦,就是上網(wǎng)吧(Internet bar),F(xiàn)在還出現(xiàn)了許多研究網(wǎng)癮現(xiàn)象的文章,把網(wǎng)癮現(xiàn)象稱作“互聯(lián)網(wǎng)成癮綜合癥”(Internet addiction disorder,簡(jiǎn)稱IAD),也稱網(wǎng)絡(luò)成癮癥,或者“病態(tài)網(wǎng)絡(luò)使用”(Pathological internet use,簡(jiǎn)稱PIU)。他們建議網(wǎng)民要解除網(wǎng)癮,進(jìn)行信息“節(jié)食”(Information“diet”)。 貌似現(xiàn)在什么都可以成癮,除了常見(jiàn)的drug addict 之外,還有sex addict,porn addict,甚至還有TV addict和phone addict。如果你特別喜愛(ài)觀看足球運(yùn)動(dòng),每天都準(zhǔn)點(diǎn)守在電視機(jī)前觀看賽事直播或新聞,那么你就是football addict(足球迷)。如果你對(duì)某部影視劇特別著迷,如美劇Lost,也可自封為L(zhǎng)ost addict。 |
課程名稱 | 老師 | 課時(shí) | 試聽(tīng) | 報(bào)名 | 學(xué)費(fèi) |
---|---|---|---|---|---|
二級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 楊老師 | 60 | 試 聽(tīng) | ![]() |
400元 |
三級(jí)口譯實(shí)務(wù) | 魯 暉 | 64 | 試 聽(tīng) | ![]() |
400元 |
二級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 43 | 試 聽(tīng) | ![]() |
400元 |
三級(jí)筆譯實(shí)務(wù) | 王老師 | 39 | 試 聽(tīng) | ![]() |
400元 |
熱門資料下載: |
翻譯考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:蘇婧 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:熱詞解析:人工消雨&人工降雨 |
|
閱讀下一篇:熱詞解析:咸豬手 groper |
|
課程輔導(dǎo) |
·2010全國(guó)翻譯資格考試時(shí)間 |
·廣東:2009年度下半年級(jí)翻譯考試交表時(shí)間3月9 |
·海南:2010年上半年全國(guó)翻譯考試(筆譯)考務(wù) |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯資格考試 |
·內(nèi)蒙古烏蘭察布:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名 |
·內(nèi)蒙古:2010年二、三級(jí)翻譯考試報(bào)名時(shí)間:3月 |
·2010年全國(guó)翻譯資格考試各地報(bào)名信息 |
·天津:口譯考試報(bào)名時(shí)間2月22日-3月7日 |
·吉林:2010年度上半年二、三級(jí)翻譯考試考務(wù)工 |
·北京:2010年翻譯資格考試報(bào)名時(shí)間2月24日-3 |
·專業(yè)技術(shù)人員資格考試違紀(jì)違規(guī)行為處理規(guī)定 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試考場(chǎng)規(guī)則 |
·翻譯專業(yè)資格(水平)考試暫行規(guī)定 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試需認(rèn)真閱讀 |
·報(bào)考全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試誠(chéng)信考試承 |
·上海市英語(yǔ)高級(jí)口譯崗位資格證書考試大綱 |
·全國(guó)翻譯資格水平考試各級(jí)別考試大綱匯總 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試英語(yǔ)口譯二級(jí)(同 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·全國(guó)翻譯專業(yè)資格(水平)考試 日語(yǔ)筆譯二級(jí)考 |
·文學(xué)翻譯道路成為大學(xué)生職業(yè)“零首選” |
·陜西:2010二、三級(jí)翻譯報(bào)名時(shí)間:2月22日-3月 |
·山東:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月9日-19日 |
·廣東:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-26日 |
·廣西:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間:3月1日-15日 |
·云南:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間:3月8日-19日 |
·甘肅:2010年筆譯報(bào)名時(shí)間為:1月1日-15日 |
·河南:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-5日 |
·甘肅:2010年口譯報(bào)名時(shí)間為:3月3日-26日 |
·浙江:2010年口譯、筆譯報(bào)名時(shí)間為:3月1日-1 |