![]() |
|
![]() |
|
![]() |
||||
|
下面是法語(yǔ)閱讀學(xué)習(xí),育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下: Il était une fois une petite fille de Village, la plus jolie qu’on eût su voir; sa mère en était folle, et sa mère-grand plus folle encore. Cette bonne femme lui fit faire un petit chaperon rouge, qui lui seyait si bien, que partout on l’appelait le Petit chaperon rouge. Un jour sa mère, ayant cuit et fait des galettes, lui dit: "Va voir comme se porte ta mère-grand, car on m’a dit qu’elle était malade, porte-lui une galette et ce petit pot de beurre." Le petit chaperon rouge partit aussitôt pour aller chez sa mère-grand, qui demeurait dans un autre Village. En passant dans un bois elle rencontra compère le Loup, qui eut bien envie de la manger; mais il n’osa, à cause de quelques Bûcherons qui étaient dans la Forêt. Il lui demanda où elle allait; la pauvre enfant, qui ne savait pas qu’il est dangereux de s’arrêter à écouter un Loup, lui dit: "Je vais voir ma Mère-grand, et lui porter une galette avec un petit pot de beurre que ma Mère lui envoie. - Demeure-t-elle bien loin? lui dit le Loup. - Oh! oui, dit le petit chaperon rouge, c’est par delà le moulin que vous voyez tout là-bas, là-bas, à la première maison du Village. - Hé bien, dit le Loup, je veux l’aller voir aussi; je m’y en vais par ce chemin ici, et toi par ce chemin-là, et nous verrons qui plus tôt y sera." Le Loup se mit à courir de toute sa force par le chemin qui était le plus court, et la petite fille s’en alla par le chemin le plus long, s’amusant à cueillir des noisettes, à courir après des papillons, et à faire des bouquets des petites fleurs qu’elle rencontrait. Le Loup ne fut pas longtemps à arriver à la maison de la Mère-grand; il heurte: Toc, toc. "Qui est là? - C’est votre fille le petit chaperon rouge (dit le Loup, en contre-faisant sa voix) qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie." La bonne Mère-grand, qui était dans son lit à cause qu’elle se trouvait un peu mal, lui cria: "Tire la chevillette, la bobinette cherra." Le Loup tira la chevillette, et la porte s’ouvrit. Il se jeta sur la bonne femme, et la dévora en moins de rien; car il y avait plus de trois jours qu’il n’avait mangé. Ensuite il ferma la porte, et s’alla coucher dans le lit de la Mère-grand, en attendant le petit chaperon rouge, qui quelque temps après vint heurter à la porte. Toc, toc. "Qui est là?" Le petit chaperon rouge, qui entendit la grosse voix du Loup, eut peur d’abord, mais croyant que sa Mère-grand était enrhumée, répondit: "C’est votre fille le petit chaperon rouge, qui vous apporte une galette et un petit pot de beurre que ma Mère vous envoie." Le Loup lui cria en adoucissant un peu sa voix: "Tire la chevillette, la bobinette cherra." Le petit chaperon rouge tira la chevillette, et la porte s’ouvrit. Le Loup, la voyant entrer, lui dit en se cachant dans le lit sous la couverture: "Mets la galette et le petit pot de beurre sur la huche, et viens te coucher avec moi." Le petit chaperon rouge se déshabille, et va se mettre dans le lit, où elle fut bien étonnée de voir comment sa Mère-grand était faite en son déshabillé. Elle lui dit: "Ma mère-grand, que vous avez de grands bras! - C’est pour mieux t’embrasser, ma fille. - Ma mère-grand, que vous avez de grandes jambes! - C’est pour mieux courir, mon enfant. - Ma mère-grand, que vous avez de grandes oreilles! - C’est pour mieux écouter, mon enfant. - Ma mère-grand, que vous avez de grands yeux! - C’est pour mieux voir, mon enfant. - Ma mère-grand, que vous avez de grandes dents! - C’est pour te manger." Et en disant ces mots, ce méchant Loup se jeta sur le petit chaperon rouge, et la mangea. |
小語(yǔ)種考試論壇熱貼: |
【責(zé)任編輯:育路編輯 糾錯(cuò)】 |
|
閱讀上一篇:法語(yǔ)閱讀:致橡樹(法文欣賞) |
|
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了 |
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】 | |
① 凡本網(wǎng)注明稿件來(lái)源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來(lái)源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任; | |
② 本網(wǎng)部分稿件來(lái)源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會(huì)盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。 |
課程輔導(dǎo) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(5) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(6) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(7) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(8) |
·詞匯辨析:這些詞匯不能亂配(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(1) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(2) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(3) |
·讀讀寫寫,輕松搞定N1單詞(4) |
·詞匯辨析:日漢同形異義詞—土產(chǎn) |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):190條精選日語(yǔ)語(yǔ)法1 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):190條精選日語(yǔ)語(yǔ)法2 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):190條精選日語(yǔ)語(yǔ)法3 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):190條精選日語(yǔ)語(yǔ)法4 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理12課 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理14課 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理13課 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理15課 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理18課 |
·日語(yǔ)語(yǔ)法學(xué)習(xí):《大家的日語(yǔ)1》語(yǔ)法整理17課 |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(29) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(30) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(31) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(32) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(33) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(34) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(35) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(36) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(37) |
·2011年日語(yǔ)能力測(cè)試N3級(jí)閱讀精選練習(xí)題(38) |
·2011日本語(yǔ)能力測(cè)試網(wǎng)上報(bào)名系統(tǒng)聯(lián)系方式 |
·2010年12月能力考證書領(lǐng)取 |
·2011年7月日語(yǔ)能力考報(bào)名注冊(cè)流程 |
·2011年7月日語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間(日本地區(qū)) |
·2011年7月日語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間(臺(tái)灣地區(qū)) |
·2011年7月日語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間(香港地區(qū)) |
·2011年7月日語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間(中國(guó)大陸) |
·日語(yǔ)能力考試的構(gòu)成 |
·名師分析2010年7月日本語(yǔ)能力考試 |
·2010年12月日語(yǔ)能力考試N3報(bào)名考點(diǎn)一覽表 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題匯總 |
·歷年TOPIK(KPT)考試寫作題分析 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題1填空題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題2量詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題4對(duì)話題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題3名詞題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題6作文題 |
·小語(yǔ)種考試:韓語(yǔ)初級(jí)試題5翻譯題 |
·韓語(yǔ)的基礎(chǔ)知識(shí)入門測(cè)驗(yàn)題 |
·韓語(yǔ)初級(jí)結(jié)業(yè)試題1翻譯成韓文 |
·小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法概述 |
·小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法1 |
·小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法2 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)小語(yǔ)種考試韓語(yǔ)學(xué)習(xí)指導(dǎo):韓語(yǔ)語(yǔ)法 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)復(fù)習(xí)方法:韓語(yǔ)學(xué)習(xí)方法簡(jiǎn)介 |
·零起點(diǎn)韓語(yǔ)復(fù)習(xí)方法:初學(xué)韓語(yǔ)十二法 |
·2010年9月韓國(guó)語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間 |
·韓語(yǔ)能力考試考試結(jié)構(gòu) |
·韓語(yǔ)能力考試報(bào)名時(shí)間截至7月11日下午14時(shí) |
·2010年9月韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)報(bào)名時(shí)間等信 |
·教育部考試中心韓國(guó)語(yǔ)網(wǎng)上報(bào)名:topik.etest. |
·2010年韓國(guó)語(yǔ)TOPIK能力考試報(bào)考須知 |
·2010年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試(TOPIK)報(bào)名時(shí)間 |
·2010年4月韓國(guó)語(yǔ)能力考試報(bào)名的通知 |
·8500人參加江西導(dǎo)游考試 韓語(yǔ)導(dǎo)游成熱點(diǎn) |
·2010年韓國(guó)語(yǔ)TOPIK考試備考指南 |
·法語(yǔ)閱讀:灰姑娘(法語(yǔ)版) |
·法語(yǔ)閱讀:致橡樹(法文欣賞) |
·法語(yǔ)閱讀:la concierge |
·法語(yǔ)閱讀:《小王子》法文原版第一章 |
·法語(yǔ)閱讀:《小王子》法文原版第二章 |
·法語(yǔ)閱讀:《小王子》法文原版第三章 |
·法語(yǔ)閱讀:《小王子》法文原版第四章 |
·法語(yǔ)閱讀:《小王子》法文原版第五章 |
·法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):語(yǔ)氣助動(dòng)詞的常見用法 |
·法語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):Grammaire –條件式 |
·留學(xué)德國(guó):赴德留學(xué)信息重要網(wǎng)址 |
·留學(xué)德國(guó):留學(xué)德國(guó)選什么類大學(xué)? |
·留學(xué)德國(guó):申請(qǐng)德公立大學(xué)課程 |
·留學(xué)德國(guó):德國(guó)各種獎(jiǎng)學(xué)金概況與申請(qǐng) |
·留學(xué)德國(guó)DAAD:不學(xué)德語(yǔ)直接留學(xué)不可取 |
·留學(xué)德國(guó):中國(guó)學(xué)生申請(qǐng)德國(guó)大學(xué)的學(xué)歷要求 |
·留學(xué)德國(guó):目前不具備德國(guó)留學(xué)資格的申請(qǐng)人 |
·留學(xué)德國(guó):成人本科學(xué)位申請(qǐng)留學(xué)德國(guó) |
·德語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):德語(yǔ)名詞的復(fù)數(shù)形式 |
·德語(yǔ)語(yǔ)法輔導(dǎo):用nicht的否定句 |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Девочкачумазая |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Триязыка—ивсек |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Когданаукауход |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Немногоизистор |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Когданаукауход |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Будьвеселым—бу |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Кофейнаякантат |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Какрешитьпробл |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):Гдеживетгерой? |
·俄語(yǔ)閱讀輔導(dǎo):УАндрюшиёлка |