97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

小語種學習網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614。 熱點:新世界小語種權(quán)威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

詞匯辨析:區(qū)別“丈夫”和“頑丈”

作者:   發(fā)布時間:02-22  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

    下面是日語詞匯辨析,育路教育網(wǎng)特別為您搜集整理,內(nèi)容如下:

  Q:「丈夫」と「頑丈」の違いは何でしょうか。

  “丈夫”和“頑丈”有什么不同。

  A:「丈夫」も「頑丈」も、壊れにくいということです。人體(健康)については、話し言葉表現(xiàn)として 「丈夫」といいます。「頑丈」はあまり使いません!弗堀项B丈です」と言えば、ユーモラスな表現(xiàn)となります!弗堀险煞颏扦埂工妊预à小⒃挙费匀~表現(xiàn)です!弗堀辖】丹扦埂工奖憩F(xiàn)です。物品について言うときは、「すごく丈夫」の意味で「頑丈」と言います。

  “丈夫”和“頑丈”都是不易損壞的意思。關(guān)于人體(健康)用“丈夫”表達;静挥“頑丈”。如果說了“ボクは頑丈です”的話也是幽默的表現(xiàn)。如果是“ボクは丈夫です”的話才是口語表現(xiàn)。“ボクは健康です”是正式表現(xiàn)。說到物品的時候用“頑丈”,是“非常結(jié)實”的意思。

  A:「頑丈(がんじょう)」は、建造物や自動車など裝置や機具が構(gòu)造的にしっかりしていて壊れにくいことを指し、ひいては類推で、人間でも物理的にタフな狀態(tài)も表すが、それだけに「気丈」「気強い」といった精神的な側(cè)面は考慮されません。一方「丈夫(じょうぶ)」は、人間の身體が壯健であり、また身體の一部がしっかりしているさま、更には精神面でも気丈で気強い意味も含む場合が多いが、それが応用として物體など無生物に対しても使われる場合には単に頑丈な意味にも転用されます。

  “頑丈”不僅是指建筑物或者汽車燈裝置或則機械器具很難被損壞,而且也是類推,表示人的實際上的頑強的狀態(tài),但是不會考慮“気丈”“ 気強い”這種精神上的一面。而“丈夫”是人身體健壯,而且身體的一部分很結(jié)實,更有精神剛強,堅強的意思。對物體等無生命物件使用時單純是轉(zhuǎn)用了“頑丈”的意思。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導