第十一屆~第三次會議 Troisième Session" />

97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

小語種學(xué)習(xí)網(wǎng)
 小語種報(bào)名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點(diǎn):新世界小語種權(quán)威輔導(dǎo) 報(bào)名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風(fēng)情小語種論壇

法語熱點(diǎn)詞匯:政協(xié)兩會常用翻譯詞匯

作者:不詳   發(fā)布時(shí)間:03-16  來源:網(wǎng)絡(luò)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

  【全國人民代表大會】Assemblée populaire nationale de Chine
  第十一屆~第三次會議 Troisième Session (annuelle) de la 11e Assemblée populaire nationale; Troisième Session (annuelle) de l’Assemblée populaire nationale de la 11e législature〔簡稱:十一屆全國人大三次會議 3e Session(annuelle) de la XIe APN/de l’APN de la 11e législature〕
  【全國人大】APN(“全國人民代表大會”的簡稱)
  ~常務(wù)委員會 Comité permanent de l’APN
  ~委員長 Président du Comité permanent de l’APN
  ~副委員長 Vice-Président du Comité permanent de l’APN
  ~各專門委員會 commissions permanentes de l’APN
  【人大】assemblée populaire
  ~代表 député à l’APN(指全國); représentant à l’assemblée populaire provinciale, municipale...(指省市等地方); représentant du peuple
  各級~ assemblées populaires aux différents échelons
  地方~ assemblées populaires locales
  【各位代表】Camarades Députés〔稱呼,指人大代表〕
  【中國人民政治協(xié)商會議】Conférence consultative politique du Peuple chinois
  ~第十一屆全國委員會第三次會議 Troisième Session annuelle du 11e Comité national de la Conférence consultative politique du Peuple chinois〔全國政協(xié)十一屆三次會議 3e Session annuelle du 11e Comité national de la CCPPC〕
  【全國政協(xié)】CCPPC(“中國人民政治協(xié)商會議”的簡稱)
  ~主席 Président du Comité national de la CCPPC
  ~副主席 Vice-Président du Comité national de la CCPPC
  ~委員 membre du Comité national de la CCPPC
  【地方政協(xié)】comités locaux de la CCPPC; comités de la CCPPC aux échelons locaux
  ~委員 membres des comités locaux de la CCPPC; membre du comité provincial/municipal ... de la CCPPC
  【提案委員會】Commission des Motions
  【主任委員】Président de la Commission...
  【副主任委員】Vice-Président de la Commission...
  【兩會】sessions (annuelles) de l’APN et de la CCPPC
  【議程】ordre du jour
  【今年的兩會是在……背景下召開的】Les deux sessions de cette année se tiennent dans un contexte marqué par …
  【今年的兩會是在……時(shí)刻召開的】Les deux sessions de cette année ont lieu à un moment où …
  【工作報(bào)告】rapport d’activité
  政府~ rapport d’activité du gouvernement
  做政府~ présenter le rapport d’activité du gouvernement
  【聽取和審議】écouter et examiner
  ~政府工作報(bào)告écouter et examiner le Rapport d’activité du gouvernement
  【各代表團(tuán)進(jìn)行討論】discussions au niveau des délégations
  【審查和批準(zhǔn)】examiner et approuver
  【熱點(diǎn)問題】sujets/questions d’actualité (brûlante)
  【建言獻(xiàn)策】suggérer des idées; faire des propositions; formuler des suggestions/propositions
  【凝聚共識】fédérer les esprits; dégager un consensus général
  【統(tǒng)一思想】unifier les idées
  【舉全國之力】mobiliser toute la nation/le peuple tout entier; mobiliser toutes les ressources du pays ; rassembler les énergies populaires/de tous/de tous les secteurs de la société chinoise
  【共商國是】discuter tous ensemble des affaires de l’État
  【會務(wù)】travaux de la session
  【奏國歌】exécution de l’Hymne national; exécuter l’Hymne national
  【會議工作】travaux de la session
  【審議】examiner; examen
  再次~ réexaminer
  【開幕】ouverture; s’ouvrir
  【舉行】tenue
  【閉幕】clôture; se clôturer

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個(gè)人觀點(diǎn),不代表本站觀點(diǎn)。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時(shí)刷新頁面!               [回復(fù)本貼]    
用戶名: 密碼:
驗(yàn)證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責(zé)任編輯:蘇婧  糾錯(cuò)
閱讀下一篇:下面沒有鏈接了
【育路網(wǎng)版權(quán)與免責(zé)聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權(quán)均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個(gè)人轉(zhuǎn)載、鏈接、轉(zhuǎn)貼或以其他方式復(fù)制發(fā)表時(shí)必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責(zé)任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡(luò),任何單位或個(gè)人認(rèn)為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權(quán)益,應(yīng)該及時(shí)向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權(quán)屬證明及詳細(xì)侵權(quán)情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權(quán)內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導(dǎo)
    
  考試科目輔導(dǎo)