97在线观看视频,很黄很色120秒试看,久久久久久久综合日本,1000部精品久久久久久久久,欧美freesex10一13

小語種學習網(wǎng)
 小語種報名咨詢熱線:010-51294614、51299614 ||  熱點:新世界小語種權威輔導 報名就省50元!
 日 語韓 語法 語德 語俄 語西班牙語意大利語 聚焦多語種其它語種異國風情小語種論壇

法國文化:愚人節(jié)為神馬和“魚”分不開

作者:   發(fā)布時間:07-22  來源:育路教育網(wǎng)
  • 文章正文
  • 調(diào)查
  • 熱評
  • 論壇

    “愚人節(jié)”法語是Poisson d'Avril.當人上當受騙的時候,捉弄他的人會大聲叫:"四月之魚"("Poisson d'Avril"),意為"四月惡作劇".

    A l'origine était Charles IX-愚人節(jié)起源于查理九世Si l'origine du poisson d'avril est controversée, l'hypothèse la plus courante le fait na?tre au 16ème siècle. En 1564, le roi Charles IX a décidé que l'année ne commencerait plus le 1er avril mais le 1er janvier. Un changement a également décalé les échanges de cadeaux et d'étrennes qui marquaient le passage à la nouvelle année. Pour semer le doute au sujet de la date réelle du nouvel an, certains ont persisté à offrir des présents en avril. Avec le temps, les petits cadeaux d'avril se sont transformés en cadeaux pour rire, en blagues, puis en stratagèmes pour piéger les autres.關于愚人節(jié)的起源有很多爭議,而最普遍的說法要追溯到16世紀的法國國王查理九世。1564年,查理九世決定采用新紀年法,以1月1日為一年的開始,改變了過去以4月1日為新年的的開端。紀年法的改革同時意味著贈送新年禮物的時間也要隨之變化了。但一些守舊派反對新年歷法的改革,依然按照舊的歷法在4月1日這天送新年禮。從此,4月1日贈送的禮物就有了愚弄的成分,捉弄他人的習俗也就流傳開來了。

    Pourquoi le choix du 《poisson》-為什么和“魚”有關呢?

    Si les farces sont désormais connues sous le nom de "poisson d'avril", cela remonte là encore à ce cher 16ème siècle. Les cadeaux que l'on s'offrait en avril étaient souvent alimentaires. Cette date
étant à la fin du carême, période durant laquelle la consommation de viande est interdite chez les chrétiens, le poisson était le présent le plus fréquent. Lorsque les blagues se développèrent, l'un des pièges les plus courants était l'offrande de faux poissons.在愚人節(jié)這天被捉弄的人稱之為“四月的魚”,為什么這樣說呢?這也要追溯到16世紀了。舊歷新年是4月份,這時候大家送的新年禮往往以食品為主。因為這個時間正好是封齋節(jié)快結束的時候,在封齋期期間基督教徒是不可以食用肉類的,而魚卻是常食用的食品。所以當愚人節(jié)捉弄人的習俗流傳開來,捉弄人最常用的手段就是贈送假魚啦。

    Quelques canulars célèbres de ces dernières années-那些著名的愚人節(jié)惡作劇1992 : une radio publique nationale américaine annonce que Richard Nixon est candidat à l'élection présidentielle. Son slogan de campagne : "Je n'ai rien fait de mal, je ne recommencerais pas ". 1992年:美國一家國家公共廣播電臺宣布,理查德?尼克森將再度競選總統(tǒng)。他的最新競選口號是,“我沒做錯什么,我不會重蹈覆轍。”

    1999 : la radio BBC 4 affirme à ses auditeurs que l'hymne national anglais "God save the Queen" va être prochainement remplacé par un chant européen en allemand. 1999年:英國廣播公司第四電臺說要給聽眾播放英國頌歌“上帝保佑女王”,但之后播放的是用德語演唱的一首歌曲。

    2000 : le quotidien sportif portugais "A bola" publie un article selon lequel l'UEFA a décidé de retirer l'organisation de l'Euro 2004 à son pays. 2000年:葡萄牙一家體育報紙“A bola”發(fā)表文章說,歐洲足聯(lián)已經(jīng)決定撤回葡萄牙2004年歐洲杯的舉辦權。

以下網(wǎng)友留言只代表網(wǎng)友個人觀點,不代表本站觀點。 立即發(fā)表評論
提交評論后,請及時刷新頁面!               [回復本貼]    
用戶名: 密碼:
驗證碼: 匿名發(fā)表
小語種考試論壇熱貼:
【責任編輯:育路編輯  糾錯
閱讀上一篇:法國用餐文化
【育路網(wǎng)版權與免責聲明】  
    ① 凡本網(wǎng)注明稿件來源為"原創(chuàng)"的所有文字、圖片和音視頻稿件,版權均屬本網(wǎng)所有。任何媒體、網(wǎng)站或個人轉載、鏈接、轉貼或以其他方式復制發(fā)表時必須注明"稿件來源:育路網(wǎng)",違者本網(wǎng)將依法追究責任;
    ② 本網(wǎng)部分稿件來源于網(wǎng)絡,任何單位或個人認為育路網(wǎng)發(fā)布的內(nèi)容可能涉嫌侵犯其合法權益,應該及時向育路網(wǎng)書面反饋,并提供身份證明、權屬證明及詳細侵權情況證明,育路網(wǎng)在收到上述法律文件后,將會盡快移除被控侵權內(nèi)容。
課程咨詢電話:010-51294614
課程輔導
    
  考試科目輔導